Editor for this issue: Anita Huang <anita
linguistlist.org>
Rodolfo Jacobson (Editor) CODESWITCHING WORLDWIDE 1997. VI, 267 pages Cloth DM 218,-/approx. US$ 136.00(*) ISBN 3-11-015151-0 Trends in Linguistics. Studies and Monographs 106 Mouton de Gruyter * Berlin * New York This volume has been designed to capture the latest views in the field of codeswitching research. A state-of-the-art document, CODESWITCHING WORLDWIDE aims at stressing the notion that the alternation of codes in bilingual discourse is more than a random phenomenon occurring now in one language and then in the other. The contributions focus, among others, on the relationship between codeswitching and language shift, the notion of language alternation as opposed to intrasentential codeswitching, the question of universal validity of constraints potentially blocking the speaker's switching processes, the nature of the proposed Matrix Language Frame Model with special emphasis on the complement phrase CP, the stand-alone principle as well as the codeswitching/borrowing dimension. The core of the studies included in this volume is based on papers that were presented at the XIII World Congress of Sociology, held in 1994 at the University of Bielefeld, Germany. Contents Rodolfo Jacobson, Introduction * SECTION 1 GENERAL ISSUES AND NEW FRONTIERS * Hendrik Boeschoten, Codeswitching, codemixing, and code alternation: What a difference * Abdelali Bentahila and Eirlys E. Davies, Codeswitching: An unequal partnership? * Rodolfo Jacobson, Conveying a broader message through bilingual discourse: An attempt at Contrastive Codeswitching research * SECTION 2 LANGUAGE NORMS AND MODELS AND HOW TO DESCRIBE THEM * Delia Haust and Norbert Dittmar, Taxonomic or functional models in the description of codeswitching? Evidence from Mandinka and Wolof in African contact situations * Carol Myers-Scotton, Structural uniformities vs. community differences in codeswitching * Shoji Azuma, Meaning and form in code-switching * Erica McClure, The relationship between form and function in written national language-English codeswitching: Evidence from Mexico, Spain and Bulgaria * SECTION 3 PATTERNS AND STYLES IN CODESWITCHING * Li Wei, Banana split? Variations in language choice and code-switching patterns of two groups of British-born Chinese in Tyneside * Jeanine Treffers-Daller, Variability in code-switching styles: Turkish-German code-switching patterns * SECTION 4 THE HISTORICAL PERSPECTIVE: GENETICS AND LANGUAGE SHIFT * Rajeshwari V. Pandharipande, Is genetic connection relevant in code-switching? Evidence from South Asian languages * Rosita Rindler Schjerve, Codeswitching as an indicator for language shift? Evidence from Sardinian-Italian bilingualism * Bibliography * Index (*) US$ prices vary with exchange rate _______________________________________________________________________ Mouton de Gruyter Walter de Gruyter, Inc. Postfach 30 34 21 200 Saw Mill River Road D-10728 Berlin Hawthorne, NY 10532 Germany USA Fax: +49 (0)30 26005-351 Fax: +1 914 747-1326 email: moutonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedegruyter.de This and further publications can also be ordered via World Wide Web: http://www.deGruyter.de
The following contributing LINGUIST publishers have made their backlists available on the World Wide Web: