Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
I am looking for the following paper: Carlisle R.S. (1988). The effect of markedness on epenthesis in Spanish/English interlanguage phonology. IDEAL, 3, 15-23. which is mentioned in Major, R.C.& Kim, E. (1996). The Similarity Differential Hypothesis. Language Learning, 46, 465-496. First of all, I cannot understand what IDEAL is the abbreviation of. I could not find this title in a catalogue of the academic journals. Please give me some information. Thanks in advance. Haruko Sakaedani harukosMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaa.tufs.ac.jp Haruko Sakaedani Higashi-Kamigo 4-3, Sakae, Yokohama, 247 JAPAN
By way of introduction I am a third year finalist at Sussex University doing a BA (Hons) in Social Anthropology with Development Studies. I am currently preparing an extended essay on the 'sociolinguistics of the e-mail' and wondered whether any subscribers to LINGUIST-L might have any thoughts/opinions they could share with me. Some thoughts I have at the moment are: 1. There currently exist two types of language: Written standard English, and spoken English (which comprises different accents, dialects, etc). By using e-mail it seems to me that there is now appearing a third type of language - a mixture of the original two. Many people using e-mail comment on the fact that when reading through their mail, from reading the screen, the words are those similar to someone speaking them. i.e. they are colloquial instead of formal (as in letter writing). Is this universal, or just a result of exchanging e-mails between students/friends around Britain? If it is universal, is there a name for this type of new language yet, or is it too new? 2. My second point is that there appears to be a culture of gender division showing through, with particular reference to listings, e.g. not as many women as men subscribing; few women actually participating, and even less women 'flaming'. This last point could be cultural; perhaps women are not so quick to critise as men (? - I don't know) but certainly the participation of females on a list (from my own experience) is dismal. Is there any particular reason for this? 3. If one considers the sociolinguistics of the e-mail then obviously aspects such as emotions, lack of verbal/body indicators, mis-interpretations of text have to be taken into account. Communities are developing which have no physical boundaries and take no account of age, background, profession etc. Apart from linguistic skill in communication and obviously access to a computer and modem, perhaps this way of communication is fairer and less jugemental than the conventional way of face to face speech. Because in the past various accents/colour have been seen as detrimental say, in the employment market. If now communication is through a more colloquial but written form, accents/colour can't be detected, and people will have more chance of gaining employment. Just a thought, but perhaps the effect of 'speech without a voice' could be extremely good for 'underdogs' of global society. Out of these three points, my main interest is the actual language style coming through on e-mails. If anyone has any thoughts/suggestions I would be very grateful to have them. I can be contacted on: sau54Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecentral.sussex.ac.uk. Many thanks for your time Lucy M Elliott Richard, thanks Have a good christmas, Regards Lucy
Dear Linguists, Since the term "false friends" (which I used in my request a couple of days ago) seems to raise some problems, I would like to specify my request. The phenomenon is perhaps better known as "faux amis", "false cognates", "deceptive cognates", etc. and I am especially interested in knowing if anyone has done any research on French - Swedish "faux amis". Any information on "faux amis" in general is also welcome. If anyone can help me, please write to this address: Catarina.ForslundMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueabo.fi Thank you in advance! Catarina Forslund Student of French University of Abo Akademi, Finland
Hi, I am thinking of backing up my sociolinguistic interview recordings (which were made on audio cassette tapes) on CDs. The number of tapes are close to 100, each are recorded for 90 minutes (45 min on each side). A PowerMac 9600/200MP (128Mb/2Gb) can be used as a dedicated machine for this task (in addition to a manpower, i.e. myself). I would welcome any input for the basic setups, cons and pros for using CD as a backup recording media (a friend of mine here actually suggested that I should use MDs instead of CDs...) or any other tips for this project from anyone nowledgable/experienced linguists. Thanks, ............................................................................ Kenjiro Matsuda Assistant Professor in Linguistics Kobe Shoin Women's University 1-2-1 Shinohara Obanoyama Nada, Kobe 657 JAPAN Tel: +81-(0)78-882-6253Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue