Editor for this issue: Ann Dizdar <ann
linguistlist.org>
Dagbani (Gur, Niger-Congo) is a two-tone language of Northern Ghana. Typical nouns have a monosyllabic or disyllabic stem plus a (monosyllabic) nominal class suffix. It seems that each morpheme has not more than one tone, at least on the surface, which spreads if there is more than one TBU. Are there other languages which illustrate the "1 tone per morpheme" principle? If you know of any, please let me know. Thanks in advance, Knut Olawsky ========================================== Knut J. Olawsky Seminar fuer Allgemeine Sprachwissenschaft Heinrich-Heine-Universitaet Duesseldorf Universitaetsstr. 1 D-40225 Duesseldorf / GERMANY - --------------------------- Phone: xx49-211-81-14092 Fax: xx49-211-81-15280 E-mail: olawskyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuephil-fak.uni-duesseldorf.de ===========================================
I would be very grateful if someone could help me with bibliography about the prefix "co-" in Spanish and English, of the type in "co-habitar" in Spanish. Thank you very much for your help. Please send your response directly to me at the following address: Luisa Marti C/ Ciudad Real, 26 Colmenar Viejo 28770 Madrid, Spain e-mail: mluisa.martiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuam.es
For an evaluation of different anaphor resolution algorithms on German text, I'm looking for a test corpus which is annotated with coreference information created by human analysis. I know about the corpus which has been developed for the coreference task evaluation during Message Understanding Conference 6 (MUC 6), but it's in English language and hence not suitable for my aims. Does anybody know about a similar corpus for the German language? Thanks a lot for yuor help. Roland StuckardtMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue