Editor for this issue: T. Daniel Seely <seely
linguistlist.org>
bwaldMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueHUMnet.UCLA.EDU (benji wald) wrote: >We might also wonder, if it >hasn't been solved yet, why "will" can be used in volunteering, but "gonna" >cannot, e.g., "Who volunteers to put the bell on the cat's tail?" Answer: >"I will", NOT "I'm gonna". Does it go back to "will" meaning "want", e.g., >"I'm WILLing"? Seems to me that in this context, "I will" also somehow >concedes that it's not up to me to be selected, only to offer. "I'm gonna" >sounds peculiar because it contradicts that implication. I'm not sure about this. Note that "gonna" is OK if the question is expressed slightly differently: Q: "Who volunteers to bell the cat?" A: "I do." "I will." *"I'm gonna." Q: "Who'll volunteer to bell the cat?" A: *"I do." "I will." ?"I'm gonna." Q: "Who's gonna volunteer to bell the cat?" A: *"I do." "I will." "I'm gonna." "I'd like to" also works for all three. Whether this is synonomous with the first "I will" is by no means obvious to me. And whether "I'd like to" means "I'd like to volunteer", or "I'd like to bell the cat" is equally unclear. Similarly, "I will" could equally well mean "I will volunteer", or "I will bell the cat", it seems to me (especially in the first case). Same with "I'm gonna" (in the third case). Actually, the third form of the question is almost the only one I'd want to use myself. The others sound a little stilted or oldfashioned. >P.S. what does "shall" mean? -- Benji Nothing. It doesn't exist in my dialect. John
Dear collegues, I won't be long in this discussion on the English future. It seems to me rather interesting to think over this superficially extreme opinion that there is no future tense. As i rarely reject revolutionary ideas before i consider them carefully, i'll just say my basic thoughts about it. My opinion is that it is worthwhile doubting about the 'existence' of a future tense in the grammar of any language. Theoretically (and philosophically) speaking it seems that only a present and a past tense DO exist. As for the future is most times a 'reference forward' in the basis of a present. Maybe that's why it is often the case that in the world's languages the progressive present form serves also for future sense. Then maybe we can take it as the first sign that there is no specific 'marked' form for the English future. And what about 'will'? As it was first connected with 'shall' which is still nowadays in use when we want to denote a definite 'will' to do something, we could say that it still shares that sense with 'shall' only less strong (maybe because of its so broad and common use). Besides, it tends to take shall's position completely, doesn't it? So if 'will' is a 'marked' form for a sense it must be a mark for the 'will to do something' on the first place. But the temporal reference of a prospective action is always to the future, which means that 'will' is secondarily a marked form for the future tense. (Do you see here the question on the relation between 'action' and 'time' underlying the discussion?). For sure a cross linguistic study would help more into clarifying this subject. It would be interesting to see how future behaves into several languages and then try to draw any conclusions. F.i. in Modern Greek the following are (traditionally) the future tense forms; (1) Tha pao sto sxoleio se ligo (= i will go to school) (2) Tha pigaino sto sxoleio kathe mera (= i'll be going to school every day) (3) Prokeitai/Skopevo/Sxediazo/Thelo na pao sto sxoleio avrio (= I'm going/i intend/i plan to go to school tomorrow) (4) Tha exo ftasei sto sxoleio se ligo (= I will have reached school in a while) (5) Na pas/pigaineis sto sxoleio, entaksei? [= (You should) go to school, ok?] (6) -[pou pas?] (= where are you going?) - pao sto sxoleio (= i'm going to school) While (1), (2) and (4) are future no doubt, the native speaker would also take (3), (5) and (6) as future forms in the sense that the common feeling is that they refer to the future even if they sound as suggestions/commands (5). A non-present action must always have a (past or) future reference. The same with (3) where the intention inclydes the future reference. (6) is the case where a present form has future reference as the speaker seems to have stopped walking as he gives the answer. Note that the same phrase alone (out of the specific context of the question) is plain present (meaning a simple or repeated action; i go to school/ i go to school every day) and only if the person is in action (i.e. going to school) can be considered as future. I think similar intuitions one could have also in English. How do you think? Elena Koutsomitopoulou grad in Linguistics Athens, GrMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In a novel about time travel, you might read "My train can leave yesterday at six" so I don't see that your example is all that useful as a proof that there is no future tense in English. In fact, as an amateur linguist, I find all such arguments nit-picky and non-productive. If you'll pardon my candor, this is the kind of stuff that makes non-linguists think linguists are elitist know-it-alls. A language belongs to all its speakers, and if the majority of speakers determine that "will" or "shall" mark the future tense, then that's the way it is. Your point, that 'will' has a differing modal function more akin to 'can' and 'must,' is well taken, but seems very prescriptionist in nature. The important issue here is that the sentence "My train will leave at six" (or perhaps a better example might have been "You will only die after having lived a long and productive life") marks "future" in the mind of most English speakers. If you want to squeeze some sense of volition or will (as a noun) out of "will" (the modal) in such sentences, you'll have to mark the context in some way in order to do so, because the default meaning in most English speakers' minds is "future." It seems to me that you recognize that your argument isn't strong enough in the end when you give in to the classic notion that you can prove there is no future tense by simply citing the fact that there is no morphologically based form. In my opinion, this has nothing to do with the issue. Otherwise, you'll have to throw out the perfect and progressive forms, as well, and say that these aspects don't exist in English, because without the assistance of the verbs 'to have' and 'to be' you wouldn't be able to use them. David Harris David Harris dharrisMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelas-inc.com Language Analysis Systems Voice: (703) 834-6200 ext. 242 2214 Rock Hill Road, Suite 201 Fax: (703) 834-6230 Herndon, VA 22070 Personal Home Page: http://www.geocities.com/Hollywood/Set/5286