Editor for this issue: Susan Robinson <sue
linguistlist.org>
Greetings! I'm a graduate student in Communication Sciences & Disorders, with an emphasis on early speech acquisition. My dissertation research will explore the phonetic properties of early speech in Quechua. While a lot of research has been conducted on language-impaired populations in my discipline, there has been very little cross-cultural research. Can anyone steer me towards research on ethical considerations of working with minority populations within a new cultural context? I'd also appreciate information on any studies exploring phonetic properties of Quechua. Respond to me and I'll summarize to the list. Thanks! Christina Gildersleeve neusleevMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueutxvms.cc.utexas.edu
Could anyone point me in the direction of any material on the use of personal pronouns and their use as indicators of position or power relationships. I'm thinking mainly of English personal pronouns as used in drama - 'thee' and 'you' in dramatic texts, and the somewhat (to my mind) paradoxical use of 'thee' in liturgical language (the second person pronoun being the familiar form), not only in English, but in other European languages aswell. How do personal pronouns indicate power relationships in other languages? How are they manipulated by writers for dramatic effect?Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I need some help. Does anyone happen to know if Vietnamese allows thematic verb-raising, that is, allows an adverb to come between the V and NP as in "John eats slowly his dinner"? I would greatly appreciate any information on this. Thanks. Margaret Albers albers_mMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehccs.cc.tx.us