LINGUIST List 8.382

Tue Mar 18 1997

Qs: Ethical issues, Pronouns, Vietnamese

Editor for this issue: Susan Robinson <suelinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. Christina Elke Gildersleeve, Ethical Considerations of Research with Vulnerable Populations
  2. Martin Boyle, Personal Pronouns - power and distance
  3. ALBERS_M, Help: need info on Vietnamese grammar

Message 1: Ethical Considerations of Research with Vulnerable Populations

Date: Mon, 17 Mar 1997 08:43:05 -0600 (CST)
From: Christina Elke Gildersleeve <neusleevutxvms.cc.utexas.edu>
Subject: Ethical Considerations of Research with Vulnerable Populations

Greetings! I'm a graduate student in Communication Sciences &
Disorders, with an emphasis on early speech acquisition. My
dissertation research will explore the phonetic properties of early
speech in Quechua. While a lot of research has been conducted on
language-impaired populations in my discipline, there has been very
little cross-cultural research. Can anyone steer me towards research
on ethical considerations of working with minority populations within
a new cultural context? I'd also appreciate information on any
studies exploring phonetic properties of Quechua.

Respond to me and I'll summarize to the list.

Thanks!

Christina Gildersleeve

neusleevutxvms.cc.utexas.edu
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Personal Pronouns - power and distance

Date: Fri, 14 Mar 97 18:18:09 -0800
From: Martin Boyle <mb14soas.ac.uk>
Subject: Personal Pronouns - power and distance

Could anyone point me in the direction of any material on the use of
personal pronouns and their use as indicators of position or power
relationships. I'm thinking mainly of English personal pronouns as used
in drama - 'thee' and 'you' in dramatic texts, and the somewhat (to my
mind) paradoxical use of 'thee' in liturgical language (the second person
pronoun being the familiar form), not only in English, but in other
European languages aswell. How do personal pronouns indicate power
relationships in other languages? How are they manipulated by writers for
dramatic effect?
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Help: need info on Vietnamese grammar

Date: Wed, 12 Mar 1997 20:44:36 -0500 (CDT)
From: ALBERS_M <ALBERS_Mhccs.cc.tx.us>
Subject: Help: need info on Vietnamese grammar

I need some help. Does anyone happen to know if Vietnamese allows
thematic verb-raising, that is, allows an adverb to come between the V
and NP as in "John eats slowly his dinner"? I would greatly
appreciate any information on this. Thanks. Margaret Albers
albers_mhccs.cc.tx.us
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue