LINGUIST List 8.663

Tue May 6 1997

Qs: Eng/Sp Modals,Intro to Syntax/Semantics

Editor for this issue: Ljuba Veselinova <ljubalinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. Maria Cristina Castro, English/Spanish Modals
  2. lijeni, Textbooks for introduction to syntax and semantics

Message 1: English/Spanish Modals

Date: Sun, 4 May 1997 11:44:52 -0700 (PDT)
From: Maria Cristina Castro <mccastroteleport.com>
Subject: English/Spanish Modals

- ----
Query 1: SSL - English/Spanish Modals - should have/must have

Are there any recent SSL texts, papers, articles or dissertations
describ ing and using examples for the selection of the appropriate
Spanish conversational form(s) to translate English Past tense modal
usage of:

(1) HE MUST HAVE + participle (ARRIVED) =3D debe (de) haber llegado,
ha d ebido llegar, debia haber llegado, habia debido llegar,
debio llegar, deb io haber llegado, etc;

(2) HE SHOULD HAVE + participle (STUDIED) - debio estudiar, debio
hab er estudiado, debia OR debiera haber estudiado OR deberia
haber estudiad o, ha debido estudiar, habia debido estudiar, habia
OR hubiera OR habria debido estudiar, AND ALSO debia or debiera
estudiar, etc.;

In particular, is there literature in which a position is taken
regarding :

1. Are there any contexts/rules in which the translation of
 HE MUST + PARTICIPLE
 has to be a form other than
 (present of DEBER) DEBE (DE) HABER + PARTICIPIO
 and,

2. HE SHOULD HAVE + PARTICIPLE
 must be translated with a form other than
 (conditional of DEBER) DEBERiA HABER + PARTICIPIO?

- -----------------------------------------------------------------------

Query 2 - SSL - SER

Are there any recent SSL texts, papers, articles or dissertations
describing and using examples for the selection of the appropriate
Spanish Imperfect (era) vs Preterite (fue) usages of the verb SER?

Mike Reymers & Cristina Castro
Portland State University
<mccastroteleport.com>
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Textbooks for introduction to syntax and semantics

Date: Mon, 5 May 1997 09:10:13
From: lijeni <lijenicc.ncu.edu.tw>
Subject: Textbooks for introduction to syntax and semantics

Dear netters,

I am going to teach two courses next year: "introduction to
syntax" and "introduction to semantics". Right now, I am 
looking for textbooks. If you have any suggestion, please
give me an e-mail at lijenicc.ncu.edu.tw. Thank you.



Jen-i Li
National Central Univ.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue