Editor for this issue: Susan Robinson <sue
linguistlist.org>
Has anyone ever heard of a language where coordination would be the main (hopefully, the only) form of plural? If so I'll be happy to post your answers.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Hello Linguists! I am working on my PhD which concerns mainly a Francophone author from Belgium, Jean Muno, and one of the chapters will deal with the analysis of his work thanks to the theories of Leo Spitzer and the philological circle. I wonder if any of you have used his approach before and to what extend it seems relevant to the study of literature. Also, if you could advise me on books to read about/by him (I have read his "Etudes de Style"). Thanks for your help Barbara Van der Eecken BvdeeckenMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaol.com
Dear Linguists I am trying to gather some information on how compared items (adjectival or adverbial) may (typically) be intensified in different languages, preferably from different language families (my knowledge limits here to Germanic, with the exception of Finnish). The phenomenon can be illustrated with following equivalent expressions in English, German, Swedish and Finnish with a normal (a) and an intensified (b) comparative (note the SGML codes for national characters): 1. a. The train went faster. b. The train went ever faster. (Possibly also: all the faster?) 2. a. Der Zug wurde schneller. b. Der Zug wurde immer schneller. 3. a. Ta'get gick fortare. (a' =3D å) b. Ta'get gick allt fortare. 4. a. Juna meni lujempaa. b. Juna meni yha" lujempaa. (Possibly also: aina lujempaa) (a" =3D ä) The comparative intensifier, e.g. EVER in English, is in all these cases some kind of an all-quantifier (or universal quantifier), and they also seem to relate to the temporal domain communicating ca 'always' (Well, Swedish is here less transparent as regards temporality). I would like to know if this is a general pattern cross-linguistically. How often are "all-expressions", e.g. ALL THE TIME/WAY, ALWAYS etc., used as intensifiers of the comparative in the languages of the world? Perhaps You fellow Listers would like to provide me with examples from your own language(s) for starters. I would also appreciate literary pointers to some introductory work on "universal quantification" in general (please, not too philosophical!). Of course, I will summarize if there is enough interest. Jan K. Lindstr=F6m=09=09<jan.k.lindstromMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehelsinki.fi> Assistant Scandinavian Languages and Literature P.O. Box 4=09=09=09<phone +358-9-191 23007> FIN-00014 Helsinki University=09<http://www.ling.helsinki.fi/= ~jklindst>