Editor for this issue: Ann Dizdar <ann
linguistlist.org>
Marc Hamann has - perhaps unintentionally - identified an important issue in his reference to: "...the inflexible, rote and prescriptive approach to grammar which is conventionally inflicted on students throughout the English speaking world." I think it's important to start with a recognition of how things are in the UK. This particular corner of the English speaking world may be somewhat different from what he imagines. Teaching of English in the UK has in recent years been shaped by objectives such as the GCSE National Criteria of 1985, which stated no fewer than seven objectives relating to the communication of information, meaning, experience, attitude etc. There was just one taking in 'appropriate grammatical structures, conventions of paragraphing, sentence structure, punctuation, and spelling'. The balance of these objectives makes it clear where priorities have been deemed to lie, and teachers have no doubt followed the signals given. My personal estimate is that the debate on a so-called 'return to standards' takes place against this background, rather than against the more traditional one probably envisaged by Marc Hamann. These comments should not be construed as representing the point of view of this department or of other departments at this university. Richard Ingham Department of Linguistic Science The University of ReadingMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I would like to point out a a problem in the instruction in public schools that underlies this discussion, but seems to be forgotten. If, as many linguists point out, teaching "grammar" as a set of rote memorization rules with very pointless exercises is not a very logical route to take, then why do so many school teachers embrace it? Although I hate to say it, I believe it is because, at least in the United States, most of the secondary English teachers do not know how to teach anything else. At the University I attended, one semester of a 2OO level introduction to grammar was all that was required for a secondary education license in English. The simple fact is that most English teachers went in to the profession out of a love of teaching and a love of composition or literature or both. I don't remember very many who taught English out of a love of linguistics. This is why the English teachers embrace the grammar text, often outdated and pointless, and hang on for dear life. They know little more than their students in this area of language study. This makes it very hard for any of the lofty goals of understanding the structure of language to be taught, since those responsible for teaching them need to be taught first. While I agree that the French child learning his verbs need not study Derrida, can the same be said of the teacher? I find it interesting that a bachelor's degree in English can be completed at many universities with only a single "linguistics" course required. And, I hate to say it, but the linguistics courses are viewed by those students as an exercise in pain that must be endured in order to graduate. At the university at which I attended graduate school, the linguistics program was part of the English department. I remember the comment of one of my colleagues from the creative writing program when she found out what program I was in. "Eyeugh. You're a mathematician." I must also admit that there are many linguistic students out there who could not explain TS Eliott's "Prufrock" in literary terms and would find deconstrutionist literary theory as baffling as the English majors find optimality theory. But, it is a nasty trick to play, especially on the students, to force these gentle English majors to teach basic linguistics. And should we be so surprised to find that these teachers would rather do a couple of memorized lessons out of the old text and get back to some literature or an explanation of iambic pentameter? Eric AdolphsonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue