Editor for this issue: Ljuba Veselinova <ljuba
linguistlist.org>
A few weeks ago I posted the following question: **I am doing a study on the use of modals by journal writers. Among other things, I found that many of the writers in my data employ the modals will and shall in volitional sense interchangeably . i.e. One of the writers, for example, at the beginning of his article uses volitional will as in : THE ORGANISATION OF THIS PAPER IS AS FOLLOWS. FIRST, WE WILL PROVIDE A GENERAL BACKGROUND TO COMMUNICATIVE APPROACHES .... and then, at a later stage of his article, he changes to volitional shall, as in: I SHALL SUGGEST IN THE DISCUSSION OF THE MODEL THAT ... What I would like to know is whether you yourself adopt this approach in your journal or dissertation writing If you do, could you please offer some explanation. ** Some of the people who responded said that the use of will/shall in journal writing is a matter of style and consistency. M. Fryd, for example , puts down such fluctuations to 'straightforward bad writing'. others gave the following comment: 1. Sherri Condon (condoMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueusl.edu) Most Americans do not distinguish shall and will 2. Rick Mc Callister (rmccalli
sunmuv1.MUW.Edu) In American English the use of shall sounds archaic or pedantic 3. J. DeChicchis ( jed
ue.ipc.hiroshima-uac.jp) It is difficult for the reader to perceive a semantic difference for shall/will. This difficulty is not a reflection of the language proficiency differences of foreign and native readers. This kind of inderminacy has been reported for modal usages in cross-dialectal contact situation. Some of the people who responded argue that the two examples i gave above have no volitional overtone at all. They state that the modals above are simply used to indicate futurity. While I agree that there is some element of futurity in the examples, there is also, in my view, a sense of volition involved. Both of the modals above can be paraphrased as '....intend to ...' which I take as the chief feature of volitional meaning. For those who think that the idea of volition for will and shall is a wishful thinking on the part of older grammarians, I would recommmend you to refer to 1. Coates, J (1983) The semantics of modals and modality 2. Butler, C. (1990) Modals in scientific writing, in Nash (ed) The writing scholar Thank you for everybody who responded to my query