Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
I'm preparing a second edition of my popular book Language: The Basics, and I'm putting in some new material on sign languages. Therefore I want to suggest some suitable further reading. For British Sign Language, this is easy, since there are several popular introductions to BSL available in bookshops over here. But our bookshops don't stock works on American Sign Language. So, can anybody recommend (with full references, please) one or two fairly recent popular introductions to ASL? Thanks. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH England larrytMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecogs.susx.ac.uk
I'm trying to gain access to M.A.K. Halliday works on internet. I'd be very pleased if I could be informed of the address(s).Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Hi all, I'm presently working on aspects of phonetic/phonological assimilation/interference of L1 into a frequently used L2 (English in this case). Does any one know of any non-commercial resource (whether online, or better still, FTP-able) hightlighting the phonemes currently used in any number of Languages, Creoles, or Pidgins? Although I'd be grateful for data on mainland European languages, the areas of particular interest are the Caribbean and Indian sub-continent. Any useful replies will be summarized and posted to the list. Thanks in advance. Richard Todd Speech and Hearing Research Group Forensic Audio Unit Department of Computer Science The Delta- Laboratory University of Sheffield Fusion Corporation Research & Development Sheffield, UK, S1 4DP. Nottingham, UK, NG3 2HR. Tel: +44 (0) 114 222 1879 Tel: +44 (0) 115 924 2696 email: R.ToddMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedcs.shef.ac.uk email: Mail4RTodd
aol.com
We were discussing the accidental gap the other day in our introductory class. One of us raised a pretty nice and interesting question about accidental gap in English. Is BIC still an accidental gap in English now? The reason is that BIC has been used for some decades and native speakers of English might have already filled the "gap". Thank you. Chih Lin NTNU, TaiwanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue