LINGUIST List 9.1681

Sat Nov 28 1998

Qs: Discourse Analysis, Nom-Gen Conversion

Editor for this issue: Karen Milligan <karenlinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. J.K. Damanhuri, Critical Discourse Analysis
  2. HIRAIWA Ken, Nominative-Genitive Conversion

Message 1: Critical Discourse Analysis

Date: Fri, 27 Nov 1998 07:48:26 +0700 (JAVT)
From: J.K. Damanhuri <joannipasca.unpad.ac.id>
Subject: Critical Discourse Analysis


Dear colleagues,

I would like to propose some questions pertaining to Critical Discourse
Analysis:
1. What is CDA ?
2. What are its procedures of research (conceptual framework)?
3. What are its strength compared to Discourse Analysis widely known so
 far ?

Sincerely,
Joko K. Damanhuri
==============================================
Postgraduate Program of Linguistics
University of Padjadjaran
Bandung - Indonesia
==============================================
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Nominative-Genitive Conversion

Date: Wed, 25 Nov 1998 21:57:43 +0900
From: HIRAIWA Ken <hiraiwaosk2.3web.ne.jp>
Subject: Nominative-Genitive Conversion


Dear members,

I'm a graduate student at Osaka University of
Foreign Studies, Japan. I'm now writing a thesis 
on the Nominative-Genitive Conversion Construction
in Japanese (and Korean), in which Nominative subjects 
optionally alternate with Genitive subjects in relative 
clauses. A Japanese example is given below:

John ga / no kai-ta hon
John-nominative /-genitive write-past book
"the book which John wrote"

I would like to know whether this type of Case-conversion 
is allowed in Tamil, which language I've heard elsewhere does 
allow this conversion, but I have no solid data with which to 
draw a firm conclusion. I would also like to know whether there 
are any other languages that show the same kind of Case-alternation. 
I would appreciate any replies and help.

Thank you very much in advance.


Sincerely,

********************************************
Ken Hiraiwa 
Integrated Studies in Language and Society
Osaka University of Foreign Studies
8-1-1 Aomadani-higashi, Minoo,
Osaka, JAPAN
562-8558
E-Mail:hiraiwaosk2.3web.ne.jp
*********************************************
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue