Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
Working in the USA, where the teaching of English structure in the schools was abandoned long ago, I want to offer a strong second to Geoffrey Sampson's argument that teaching any grammar is better than teaching none. It is difficult to say anything concrete about the prose of university students when they don't know a preposition from an infinitive. Interestingly, Roz Gann, a doctoral student of mine who teaches in one of our city's worst inner city schools, is finding that kids, at least inner city kids, want to talk about language, want to learn about language. If adolescent gang members can be caused to take an interest in the derivatinal morphology of the latinate portion of the English lexicon, who knows what might happen? Carl Mills University of CincinnatiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
The notion that creating and using just *any* system of terminology
for teaching English seems ridiculous, especially since the very idea
behind the UK National Literacy Strategy (NLS) was to do things the
*right* way.
Students who learn the non-scientific terminology (i.e. not the
terminology that is generally considered correct by most linguists)
get along very well as long as they remain in the environment where
such terminology is taught. Perhaps it will even help their writing.
But a problem surfaces when they are forced to learn another
metalanguage which expands concepts whose meanings they thought they
knew. This is true for both traditional grammar and for any new terms
created within the NLS Framework. But the terminology partly
described in Ms. Fraser Gupta's post compounds the problem by poorly
or incorrectly defining terminology already in use by the linguistic
community, and redefining terms from Traditional English Grammar.
In addition, the NLS Framework highly overestimates the prestige of
so-called "British English" in the world ("British Englishes" would be
more precise, of course):
"Standard English 'contrasts with dialect, or archaic forms or those
pertaining to other forms of English, such as American/Australian
English'"
(quoted from Ms. Fraser Gupta's post)
There are already enough Britons who believe that their speech is
"correct" - and that the speech of Australians, Irish and North
Americans (among many others) is "incorrect" - without the Britons
having learnt it in school.
Comments are very welcome.
Damon Allen Davison
____________
Damon Allen Davison
Internet Project
Romance Languages Department
University of Cologne
mailto:davison
uni-koeln.de
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I have had some very interesting responses to my recent LINGUIST posting on the UK National Literacy Strategy: Vol-9-1629. Tue Nov 17 1998. ISSN: 1068-4875. Responses came from the UK, US, Germany, Norway, Singapore and South Africa. There was general agreement that it IS worthwhile to introduce children to linguistic analysis at some point and in some form, but also a concern that this should be done in a way that is both pedagogically and theoretically appropriate. While UK correspondents were familiar with the report, many overseas correspondents expressed an interest in reading it. It doesn't seem to be easy to find, but here is the full reference: Department for Education and Employment. 1998 The National Literacy Strategy: Framework for Teaching. London: Dept. for Education and Employment. ISBN 0 85522 714 1 The DfEE has a massive website (http://www.dfee.gov.uk) which includes a lot of stuff about the National Literacy Strategy, but not a copy of this document (yet). Dick Hudson <dickMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelinguistics.ucl.ac.uk> agreed that there are problems with the document, and especially with the glossary, but felt that it was a move in the right direction in the sense that it did bring grammar teaching into schools. He didn't feel that the document introduced terminology for its own sake (as I had implied) and felt that a lot of the advice would be "actually helpful for teachers who are short of time and expertise for planning their literacy work". He added that " I don't see why your lists of terms/concepts for the reception class is so daunting. Grapheme and phoneme are technical terms for us, but kids needn't worry about them." . Although neither linguists nor teachers appear to have been involved in the current document, David Denison has made a critique of the glossary, and David Crystal is to be involved in a future revision, which should improve things. Bob Yates <kaboyates
sprintmail.com> discussed some aspects of grammar education in the US, where the syllabus is not centralised as it is in the UK, but where the grammar teaching situation is otherwise quite similar. He felt "The only reason that "traditional grammar" should be taught is that it is in all the references that the teachers and students will consult. I think a more linguistic perspective should be adopted. At least, the perspective should be informed by the notion that every native speaker who is in school has a very complex knowledge of English and the goal of teaching English grammar is to make them conscious of what that knowledge is." Current models of grammar are not usually taught in schools. Yates referred to ventures in Australia to teach grammar using a systemic functional model, though this would not be suitable in the US, where it is little known. Yates " would like to teach about language as a way to think about hypothesis building and testing." Martha Young-Scholten <Martha.Young-Scholten
durham.ac.uk> told me about a project at the university of Durham: "based on the co-operation we'd already established with the School of Education here, we've managed to take charge of setting up their first-year primary English 'Language and Learning' module to address the National Literacy Strategy. And we aren't doing so by following the list in that ring binder, but rather by doing what we usually do - introducing generative linguistics to our students. " S.K.Casson <S.K.Casson
durham.ac.uk>, also involved with the Durham project, is researching "the acquisition of literacy in young children (probably 8-11 years) in the school environment ... looking at non-standard dialect speakers. In the course of my research I will have an opportunity to see how the Literacy Strategy is being implemented. At the moment I feel that the curriculum writers ignore linguistic theory and research when describing "S.E. grammar"," Di Kilpert <kilpert
imaginet.co.za> discussed something that both Yates and Hudson also referred to, which is that the participation of linguists might have been hampered by their not engaging with issues of prescription and pedagogy. Like the other correspondents, she deplored the misinformation about linguistics that was suggested by my extracts and added "I think it will be a long time before real knowledge about linguistics filters through to the schools. It will take a lot of slow patient grind to achieve anything. I would suggest that linguists have to get their hands dirty and get a bit better at public relations." A number of correspondents commented on specific problems in the use of terms in the extracts I had provided. Peter T. Daniels (grammatim
worldnet.att.net) was concerned with the uncritical use of 'grapheme' which is poorly defined and probably not of great use (certainly to 5 year old). See Daniels's paper referring to the multiple definitions of 'grapheme' in LACUS Forum 1991 Ann Arbor and in Sec. 1 of *The World's Writing Systems*, Damon Allen Davison <davison
uni-koeln.de> commented on the extraordinary opposition in the document between "Standard English" and "American English", which ignores the fact that there is more than one standard variety of English. David Deterding <DETERDINGD
am.nie.ac.sg>, commented jokingly on 5 being rather late to learn the phonemes of the native language! He also commented on the poor use of technical terms in the extracts. " Isn't it ironic that someone with such a lousy understanding should make such absurd demands on five-year-old children?" Peter K W Tan <petertan
nus.edu.sg> asked whether any linguists were involved, given the contents. And Norman Goalby <Norman.Goalby
kvaerner.telemax.no> commented on the bizarre notion of the history of the English genitive given in the document. Many thanks to all the correspondents. Anthea * * * * * * * * * * * * * * Anthea Fraser GUPTA : http://www.leeds.ac.uk/english/$staff/afg School of English University of Leeds LEEDS LS2 9JT UK * * * * * * * * * * * *