LINGUIST List 9.1803

Fri Dec 18 1998

Sum: Lexical borrowing

Editor for this issue: Brett Churchill <brettlinguistlist.org>


Directory

  1. nourgalalusa.net>, Lexical borrowing

Message 1: Lexical borrowing

Date: Thu, 17 Dec 1998 20:11:10
From: nourgalalusa.net> <nourgalalusa.net>
Subject: Lexical borrowing


I'd like to express my endless thanks to Marc Picard for his supplying
me with all these numerous and variable refrences. I'sure they will
be of great benifit to others.

 Here are the references:


 From: MARC PICARD <picardvax2.concordia.ca> 
 To: nourgalalusa.net
 
Subject: Some of these references may be useful

Record 1 of 15 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED371623
 CHN: FL022270
 AU: Pavlou,-Pavlos-Y.
 TI: The Semantic Adaptation of Turkish Loanwords in Cypriot-Greek.
 PY: 1993
 NT: 7 p.; Paper presented at the International Conference on Greek 
 Linguistics
 (1st, Reading, United Kingdom, September 1993).
 PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
 DT: Reports - Descriptive (141)
 CP: U.S.; District-of-Columbia
 LA: English
 PG: 7
 DE: Descriptive-Linguistics; Diachronic-Linguistics; Dialects-;
 Foreign-Countries; Language-Usage; Uncommonly-Taught-Languages
 DE: *Cultural-Influences; *Greek-; *Linguistic-Borrowing; *Semantics-; 
 *Turkish-
 ID: Synonyms-
 ID: *Cyprus-
 IS: RIENOV94

 AB: This paper examines the Turkish origins of a number of Cypriot-Greek 
 words, explaining how some of these words have undergone a semantic
shift. Words of Turkish origin can be divided into three classes: (1)
culturally borrowed, those words that introduced a new concept into
Cypriot-Greek and have no purely Greek equivalent; (2) doublets, those
words that are used in Cypriot-Greek as synonyms for Greek words; and (3) 
those words that have undergone a change in definition, usually narrowing the meaning of the original Turkish word or changing it altogether. The origin of the semantic shift of a number of words are explored.

 (MDM)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 141; 150

 Record 2 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Morphological Adaptation of English Loanwords in Algonquian
 AU: Rees-Miller,-Janie
 SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL). 
 1996 Apr,
 62:2, 196-202
 IS: 0020-7071
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1996
 DE: Algonquian-languages; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; morphological-adaptation
 SN: 96-3-10594
 UD: 9602
 AN: 96016077

 Record 3 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: English and Afrikaans Loanwords in Xhosa
 AU: Jokweni,-Mbulelo
 SO: General-Linguistics, Binghamton, NY (GL). 1992, 32:4, 199-216
 IS: 0016-6553
 LA: Italian
 PT: journal-article
 PY: 1992
 DE: Nguni-language; Xhosa-Nguni-dialect; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; Afrikaans-language; phonological-adaptation;
 morphological-adaptation
 SN: 93-3-11341
 UD: 9301
 AN: 93015282

 Record 4 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Macassan Loanwords in Top End Languages
 AU: Evans,-Nicholas
 SO:
 Australian-Journal-of-Linguistics:-Journal-of-the-Australian-Linguistic-Society,
 Canberra, Australia (AJL). 1992 June, 12:1, 45-91
 IS: 0726-8602
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1992
 DE: Australian-languages; Arnhem-Land; phonology-; and morphology-; semantics-;
 phonological-adaptation; of loan-word; from Makasarese-language; Malay-language
 SN: 93-3-10618
 UD: 9301
 AN: 93012792

 Record 5 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Loanwords and Phonological Methodology
 AU: Danesi,-Marcel
 SO: Ville LaSalle, Quebec : Didier, 1985. xii, 58 pp.
 SE: Studia-Phonetica, Toronto, ON, Canada (SPh); 20
 IS: 0829-2167
 LA: English
 PT: book
 PY: 1985
 DE: Italian-language; phonology-; and morphology-; phonological-adaptation; of
 loan-word
 SN: 90-3-9978
 UD: 9001
 AN: 90011285

 Record 6 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Phonology of Modern French Loanwords in Present-Day English
 AU: Diensberg,-Bernhard
 SO: 267-275 IN Kastovsky-Dieter (ed.); Szwedek-Aleksander (ed.). Linguistics
 across Historical and Geographical Boundaries: In Honour of Jacek Fisiak on the
 Occasion of His Fiftieth Birthday, I: Linguistic Theory and Historical
 Linguistics; II: Descriptive, Contrastive and Applied Linguistics. Berlin :
 Mouton de Gruyter, 1986. xxiv, 1543 pp.
 SE: Trends-in-Ling.:-Studies-and-Monogs.; 32
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1986
 DE: English-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; phonological-adaptation
 SN: 89-3-6056
 UD: 8901
 AN: 89011897

 Record 7 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Dutch Loanwords in Munsee: The Contrastive Phonology of Borrowing
 AU: Swiggers,-Pierre
 SO: Papers-and-Studies-in-Contrastive-Linguistics, Poznan, Poland (PSCL). 1988,
 23, 61-68
 IS: 0137-2459
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1988
 DE: Delaware-language; Munsee-Delaware-dialect; phonology-;
 phonological-adaptation; of loan-word; from Dutch-language; diachronic-approach
 SN: 88-3-11865
 UD: 8801
 AN: 88075175

 Record 8 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Foreign Loanwords in Dutch: Integration and Adaptation
 AU: Schogt,-Henry
 SO: Visible-Language, Providence, RI (VLang). 1987 Winter, 21:1, 66-87
 IS: 0022-2224
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1987
 DE: Dutch-language; writing-systems; orthography-; relationship to loan-word
 SN: 87-3-7430
 UD: 8701
 AN: 87020579

 Record 9 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Effect of Dialectal Variations on the Adaptation of Loanwords
 AU: Jutronic-Tihomirovic,-Dunja
 SO: 61-71 IN Sussex-Roland (ed.). The Slavic Languages in Emigre Communities.
 Carbondale : Ling. Research Inc., 1982. 153 pp.
 SE: Current-Inquiry-into-Language,-Linguistics,-and-Human-Communication,
 Edmonton, AB, Canada (CILL); 42
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1982
 DE: Serbo-Croatian-language; United-States; morphology-;
 morphological-adaptation; phonological-adaptation; of loan-word; includes
 dialectology-
 SN: 86-3-5412
 UD: 8601
 AN: 86017776

 Record 10 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: A Note on the Adaptation of English Loanwords in Polish: Verbs
 AU: Fisiak,-Jacek
 SO: ITL:-Review-of-Applied-Linguistics, Leuven, Belgium (ITL). 1985, 67-68,
 69-75
 IS: 0019-0810
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1985
 DE: Polish-language; morphology-; morphological-adaptation; of verb-; from
 English-language-Modern
 SN: 85-3-4441
 UD: 8501
 AN: 85012553

 Record 11 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Folk Etymology with and without Adaptation: Some Turkish Loanwords in Greek
 AU: Kazazis,-Kostas
 SO: Folia-Slavica, Columbus, OH (FSl). 1981, 4:2-3, 309-316
 IS: 0160-9394
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1981
 DE: Greek-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Turkish-language
 SN: 82-3-5570
 UD: 8201
 AN: 82015814

 Record 12 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Morphological Adaptation of Loanwords from English in New Zealand
 Serbo-Croatian
 AU: Stoffel,-Hans-Peter
 SO: Wiener-Slawistischer-Almanach, Munich, Germany (WSlA). 1981, 7, 243-252
 IS: 0258-6819
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1981
 DE: Serbo-Croatian-language; New-Zealand; morphology-; lexicology-;
 morphological-adaptation; of loan-word; from English-language-Modern
 SN: 81-3-4563
 UD: 8101
 AN: 81047594

 Record 13 of 15 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: Germano-Polabica: A Phonological Analysis of the Adaptation of German
 Loanwords in Polabian
 AU: Waskie,-Anthony-Joseph
 SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1978, 39, 3556A-57A
 IS: Pt. A 0419-4209, Pt. B 0419-4217
 LA: English
 PT: Dissertation-abstract
 PY: 1978
 DE: Polabian-language; lexicology-; German-language-New-High; lexicology-
 SN: 78-3-6430
 UD: 7801
 AN: 78306430

 Record 14 of 15 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: The Linguistic Adaptation of Loanwords in Modern Standard Turkish.
 AU: McCarthy,-Kevin-M.
 SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1970, 31,
 2368A-69A(N.C., Chapel Hill)
 IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 0307-6075
 LA: English
 PT: Dissertation-abstract
 PY: 1970
 DE: Turkic-languages; Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
 SN: 70-3-7757
 UD: 7001
 AN: 70307757

 Record 15 of 15 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: Phonological and Morphological Adaptation of Turkish Loanwords in
 Contemporary Albanian Geg Dialect of Kruja: A Synchronic Analysis
 AU: Berberi,-Dilaver
 SO: Dissertation-Abstracts, Ann Arbor, MI 1968, 28, 5036A-5037A
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1968
 DE: Albanian-language; language-; morphology-; Turkic-languages;
 Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
 SN: 68-3402
 UD: 6801
 AN: 68103402

 Record 1 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED408846
 CHN: FL024604
 AU: Auger,-Julie; Rose,-Yvan
 TI: Explorations du lexique (Explorations in Lexicon). Publication B-208.
 CS: International Center for Research on Language Planning, Quebec (Quebec).
 PY: 1997
 SN: ISBN-2-89219-261-7
 NT: 322 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC13 Plus Postage.
 DT: Books (010); Collected Works - General (020)
 CP: Canada; Quebec
 LA: French
 PG: 322
 DE: American-Indians; Child-Language; Code-Switching-Language;
 Contrastive-Linguistics; Dictionaries-; English-; Food-; Foreign-Countries;
 French-; Interlanguage-; Language-Research; Language-Role; Language-Usage;
 Linguistic-Borrowing; Linguistic-Theory; Morphology-Languages; Phonology-;
 Pronunciation-; Regional-Dialects; Sociocultural-Patterns; Sociolinguistics-;
 Translation-; Verbs-
 DE: *Bilingualism-; *Languages-for-Special-Purposes; *Pragmatics-; *Semantics-;
 *Vocabulary-; *Vocabulary-Development
 ID: Armenia-; Canada-; French-Cajun; Kinyarwanda-
 ID: *French-Canadian
 IS: RIENOV97

 AB: Essays on lexicon and vocabulary development, all in French,
address these topics: bilingual lexicon in the context of translation;
lexical and conceptual
 representation in bilinguals; pronouns in "existential" constructions in French
 and English; configurational functions within grammar; Gustaf Stern's diachronic
 semantic schema; the semantic categories of "event" and "action"; pragmatic
 connectors as indices of linguistic development of 5- to 11-year-olds;
 vocabulary needed by entering university students; disparate lexicalization in a
 minority context; semantic patterns in Montreal (Canada) anglophones and
 francophones; "francismes" in Canadian usage; English borrowing in Cajun French;
 computerized context analysis of English loan words in Canadian French;
 bilingual code-switching in an Armenian/French contact situation; Amerindianisms
 in Canadian French; phonemic preservation in the adaptation of loan words;
 English phonemes in Quebec (Canada) French; pronunciation of English loan words
 in Quebec French, particularly among anglophones; phonology and morphology in
 French loans to Kinyarwanda; phenomena related to new technical terms before
 they appear in the dictionary; criteria for selection of terms for a bilingual
 dictionary; inventory of food-related vocabulary; adaptation of French
 children's dictionaries for use in Quebec; and characteristics of sociopolitical
 vocabulary in Quebec. Each chapter contains references. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 010; 020

 Record 2 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED403748
 CHN: FL024367
 AU: Dolbec,-Jean, Ed.; Ouellet,-Marise, Ed.
 TI: Recherches en phonetique et en phonologie au Quebec (Research in Phonetics
 and Phonology in Quebec). Publication B-206.
 CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on Language
 Planning.
 PY: 1996
 SN: ISBN-2-89219-259-5
 NT: 145 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC06 Plus Postage.
 DT: Collected Works - General (020)
 CP: Canada; Quebec
 LA: French
 PG: 145
 DE: African-Languages; Arabic-; Bulgarian-; Consonants-; French-;
 Interpersonal-Communication; Language-Patterns; Language-Research;
 Linguistic-Borrowing; Reading-; Sound-Spectrographs; Syntax-;
 Uncommonly-Taught-Languages; Vowels-
 DE: *Language-Rhythm; *Linguistic-Theory; *Phonetics-; *Phonology-;
 *Suprasegmentals-
 ID: *French-Canadian; *Kinyarwanda-
 IS: RIEJUN97
 AB: The collection of essays on phonetics and phonology, entirely in French,
 includes: "Le calcul de la frequence intrinseque. Necessite du rapport a une
 ligne de reference" (calculation of intrinsic frequency; necessity of a line of
 reference) (Conrad Ouellon); "Caracteristiques microprosodiques de duree et
 d'intensite en lecture et en conversation semi-dirigee" (micro-prosodic
 characteristics of length and intensity in reading and semi-directed
 conversation) (Jean Dolbec, Susan Rogers); "La duree des consonnes geminees a
 l'interieur du mot en bulgare" (the duration of geminated consonants within the
 word in Bulgarian) (Blagovesta Maneva, Daniele Archambault); "L'allongement
 pretonique: Un phenomene opportuniste" (pre-tonic lengthening: an opportunistic
 phenomenon?) (Marise Ouellet, Linda Thibault); "Adaptation des consonnes non
 syllabables dans les emprunts francais en kinyarwanda" (adaptation of
 non-syllabifiable consonants in French loans to Kinyarwanda) (Yvan Rose);
 "L'incidence des consonnes d'arriere sur la composante spectrale des voyelles
 longues en arabe litteral" (the incidence of pre-vocalic consonant on the
 spectrographs of long vowels in Arabic) (Ahmed Alioua); "Etude comparee des
 voyelles parlees et des voyelles chantees /i/, /a/, et /u/ en francais"
 (comparative study of spoken and sung vowels /i/, /a/, and /u/ in French)
 (Helene Tetreault); "Pour une analyse acoustique de l'etonnement dans le
 discours oral spontane" (acoustic analysis of surprise in spontaneous oral
 discourse) (Julie Nicole, Diane Vincent, Marty Laforest); and "Prosodie et
 syntaxe. Le cas du discours rapporte en francais quebecois oral spontane"
 (prosody and syntax: the case of reported speech in spontaneous oral Quebec
 French) (Monique Demers). Individual essays contain references. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 020

 Record 3 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED402752
 CHN: FL024304
 AU: Calteaux,-Karen
 TI: Standard and Non-Standard African Language Varieties in the Urban Areas of
 South Africa. Main Report for the STANON Research Programme.
 CS: Human Sciences Research Council, Pretoria (South Africa).
 PY: 1996
 SN: ISBN-0-7969-1754-X
 AV: HSRC Publishers, 134 Pretorius Street, Pretoria 0001, South Africa.
 NT: 258 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC11 Plus Postage.
 DT: Reports - Descriptive (141); Books (010)
 CP: South-Africa
 LA: English
 PG: 258
 DE: Diachronic-Linguistics; Foreign-Countries; Geographic-Distribution;
 Language-Classification; Languages-; Phonology-; Uncommonly-Taught-Languages
 DE: *African-Languages; *Language-Role; *Language-Variation;
 *Linguistic-Borrowing; *Standard-Spoken-Usage; *Urban-Areas
 ID: *South-Africa
 IS: RIEMAY97
 AB: This report provides data on standard and non-standard African language
 varieties occurring in urban areas of South Africa, drawn from nine smaller
 reports. It illustrates the language use patterns in black urban communities and
 describes the language varieties spoken in them. It was found that the impact of
 non-standard varieties on the use of standard African languages is reflected
 clearly in their grammatical systems. Main sources of influence are the European
 languages of daily contact. Grammatical adaptation of the standard African
 languages, in the form of lexical adoption from foreign languages, is a major
 focus of the report. Implications of the study's results for African language
 planning and for education are discussed. Chapters address these topics:
 research origins, background, and methodology; theoretical bases in research on
 sociolinguistics, multilingualism, language change, linguistic borrowing,
 language variation, and language use within a speech community; language use
 patterns in black urban communities, both general and specific; the nature of
 phonological change; the nature of morphological change; syntactic change;
 semantic shift; language interference in the schools; language planning in this
 context; and implications for South African education policy and practice.
 Contains 124 references. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 141; 010

 Record 4 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED400399
 CHN: CE072717
 AU: Marriott,-Stuart, Ed.; Hake,-Barry-J., Ed.
 TI: Cultural and Intercultural Experiences in European Adult Education. Essays
 on Popular and Higher Education since 1890. Leeds Studies in Continuing
 Education. Cross-Cultural Studies in the Education of Adults, Number 3.
 CS: Leeds Univ. (England). Dept. of Adult and Continuing Education.
 PY: 1994
 SN: ISBN-0-900960-67-1; ISSN-0965-0342
 AV: Leeds Studies in Continuing Education/Museum of the History of Education,
 Rm. 14, Parkinson Court, University of Leeds, Leeds LS2 9JT, United Kingdom.
 NT: 322 p.; For a related document in the Cross-Cultural Studies series, see CE
 072 716.
 PR: EDRS Price - MF01/PC13 Plus Postage.
 DT: Reports - Research (143)
 CP: United-Kingdom; England
 LA: English
 PG: 322
 DE: Andragogy-; Case-Studies; Continuing-Education; Cross-Cultural-Studies;
 Cultural-Differences; Educational-Change; Educational-History;
 Educational-Objectives; Educational-Policy; Extension-Education;
 Foreign-Countries; Higher-Education
 DE: *Adult-Education; *Cultural-Context; *Cultural-Exchange;
 *Educational-Practices; *Educational-Trends; *Role-of-Education
 ID: Folk-High-Schools; Popular-Education
 ID: *Europe-
 IS: RIEMAR97
 AB: This book contains the following papers from a European research seminar
 examining the history and theory of cross-cultural communication in adult
 education: "Introduction" (Stuart Marriott, Barry J. Hake); "Formative Periods
 in the History of Adult Education: The Role of Social and Cultural Movements in
 Cross-Cultural Communication" (Barry J. Hake); "Adult Education and Associated
 Life in Frankfurt am Main and Barcelona: A Structural Comparison" (Wolfgang
 Seitter); "'With Fire and Faith': R. G. Moulton's University Extension Mission
 to the United States" (Janet Coles); "The Colonial Metaphor and the Mission of
 Englishness: Adult Education and the Origins of English Studies" (Tom Steele);
 "The Invention of Dutch Andragogy: The Role of Octavia Hill and Paul Natorp"
 (Bastiaan van Gent); "Fifty Years of an Educational Mission: The 'Tutorial
 Class' Movement in Anglo-German Perspective" (Stuart Marriott);
 "Policy-Borrowing and Adaptation in the Development of Continuing Education in
 Northern Ireland, 1921-1950" (John Field); "Cross-Cultural Communication in
 European Adult Education since the Second World War: Participants, Purposes, and
 Problems" (Colin Titmus); "A Geneva Experiment in University Extension in the
 1890s" (Michele E. Scharer); "Debate or Babel? University Extension in the
 Netherlands" (Xandra de Vroom); "Institutions and Activities of Adult Education
 in Slovenia to the 1920s" (Jurij Jug); "Helena Radlinska and the School of Adult
 Education and Social Work at the Free University of Poland" (Zofia Waleria
 Stelmaszuk); "Edgar Zilsel, Science and Popular Education in Vienna in the Early
 Twentieth Century" (Johann Dvorak); "Making Popular Education Known to the
 Public: Dissemination of 'Volkhochschulen' in Austria 1870-1930" (Christian
 Stifter); and "Conditions, Aims and Functions of State Policy for Adult
 Education: The Austrian Example in Historical and Contemporary Perspective"
 (Gerhard Bisovsky). (MN)
 LV: 1
 CH: CE
 FI: ED
 DTN: 143

 Record 5 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED394282
 CHN: FL023674
 AU: Baldi,-Sergio
 TI: On Arabic Loans in Yoruba.
 PY: 1995
 NT: 22 p.; Paper presented at the Annual Conference on African Linguistics
 (26th, Los Angeles, CA, March 24-26, 1995).
 PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
 DT: Reports - Evaluative (142); Speeches /Meeting Papers (150)
 CP: Italy
 LA: English
 PG: 22
 DE: African-Languages; Diachronic-Linguistics; Foreign-Countries; Hausa-;
 Language-Patterns; Language-Research; Linguistic-Theory;
 Uncommonly-Taught-Languages
 DE: *Arabic-; *Linguistic-Borrowing; *Phonology-; *Yoruba-
 IS: RIESEP96
 AB: The linguistic situation of Yoruba is described briefly and the origins of
 Arabic influence on the language are examined. It is noted that Arabic
 influences Yoruba mainly through Hausa, and four basic conditions results from
 adaptation of Arabic phonemes in Yoruba: (1) the consonant, which does not exist
 in Yoruba, is dropped without replacement; (2) consonants are replaced by the
 nearest Yoruba phonemes; (3) there is the tendency to break consonant clusters,
 which do not occur in Yoruba, and insert vowels, especially in certain phonetic
 contexts; and (4) an Arabic consonant or diphthong is replaced by vowels.
 Examples of each of these situations are offered. Following this, 35 of specific
 phonetic patterns from Arabic, through Hausa, to Yoruba are detailed, with
 examples. Contains 37 references and a list of Arabic loans in Yoruba. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 142; 150

 Record 6 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED391359
 CHN: FL023482
 AU: Audette,-Julie, Ed.; And-Others
 TI: Actes des 9e Journees de linguistique (Proceedings of the 9th Annual
 Linguistics Days) (1995).
 CS: International Center for Research on Language Planning, Quebec (Quebec).
 RN: CIRAL-ICRLP-Pub-B-201
 PY: 1995
 SN: ISBN-2-89219-254-4; ISSN-1196-121X
 NT: 223 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC09 Plus Postage.
 DT: Collected Works - Proceedings (021)
 CP: Canada; Quebec
 LA: French
 PG: 223
 DE: Adverbs-; Advertising-; Arabic-; Brain-Hemisphere-Functions; Child-Language;
 Cohesion-Written-Composition; Contrastive-Linguistics; Discourse-Analysis;
 English-; Foreign-Countries; French-; Grammar-; Languages-for-Special-Purposes;
 Language-Usage; Legislators-; Linguistic-Borrowing; Metaphors-;
 Morphology-Languages; Negative-Forms-Language; Oral-Language; Pharmacy-;
 Phonology-; Physics-; Proverbs-; Revision-Written-Composition; Spanish-;
 Speech-Language-Pathology; Syllables-; Syntax-; Technical-Writing; Translation-;
 Uncommonly-Taught-Languages; Writing-Instruction
 DE: *Language-Research; *Linguistics-; *Linguistic-Theory; *Pronunciation-
 IS: RIEJUN96
 AB: Papers (entirely in French) presented at the conference on linguistics
 include these topics: language used in the legislature of New Brunswick;
 cohesion in the text of Arabic-speaking language learners; automatic adverb
 recognition; logic of machine translation in teaching revision; expansion in
 physics texts; discourse analysis and the syntax of terminology; speech
 pathology and the right brain hemisphere; translating Spanish pronunciation to
 French; operators and child language competence; prosodic difficulties and the
 right hemisphere; nasalization in Inor; language planning in Guinea; intrinsic
 vowel frequency in discourse; pharmacy terminology; intonation patterns in
 back-channel communication; aphorisms and proverbs in daily conversation;
 borrowing and variations in adolescent speech in New Brunswick; second language
 reading; relative propositions in Acadian children's oral language; the language
 chronicles of Etienne Blanchard; microprosody and discourse type; syllabic
 adaptation of French borrowing in Kinyarwanda; adjectival quantifiers in Quebec
 French; modern English advertising grammar; comparison of sung vowels and spoken
 vowels; influence of the francophone Voyageurs' vocabulary on North American
 English; past participle agreement in one rule; problems of polysemy; syntactic
 analysis; homosemy and polysemy; plural of combined words; French head-driven
 phrase structure grammar; semantics of metaphors; negative quantifiers and
 double negation; definition of phrasemes; communicative structure of French
 causative utterances; and a plenary session summary. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 021

 Record 7 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED382193
 CHN: IR055379
 AU: Ridley,-Dennis-R.; And-Others
 TI: University Library Browsing: A Study Illustrating a Methodology.
 CS: Christopher Newport Univ., Newport News, VA.
 PY: [1995]
 NT: 10 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
 DT: Reports - Research (143)
 CP: U.S.; Virginia
 LA: English
 PG: 10
 DE: Behavior-Patterns; Higher-Education; Library-Circulation; Users-Information
 DE: *College-Libraries; *Library-Materials; *Library-Research;
 *Measurement-Techniques; *Use-Studies
 ID: *Browsing-
 IS: RIESEP95
 AB: Previous studies on use of library materials based on borrowing behavior
 failed to address the issue of how the measurement of library book use might be
 expanded to a broader definition of use, specifically to include browsing
 behavior. The development of a non-obtrusive and accurate measurement for
 browsing behavior has remained a challenge. Research involved an adaptation of a
 counter-espionage technique, called a "tell-tale": small unobtrusive slips of
 paper were placed in selected library volumes. Movement or loss of the tell-tale
 indicated browsing within the volume. Sampling technique for the 133 volumes
 chosen is outlined. Browsing data from tell-tale displacement is provided in
 tables for both 6 week and 20 month time lapses. Results showed the "browsing
 ratio" (number of volumes indicating browsing divided by total volumes accounted
 for) appeared to be several times greater (six to seven times) than the
 proportion checked out. While the ratio increased over time, there was no
 observed steady rate of browsing as a function of time. Discussion of the
 results includes the lack of evidence of "repeat browsing," failure to locate
 items due to misshelving, and recommendations for increased accuracy of results.
 However, this research demonstrated that evidence of browsing could be
 objectively and unambiguously determined and measured. (MAS)
 LV: 1
 CH: IR
 FI: ED
 DTN: 143

 Record 8 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: EJ494917
 CHN: FL524140
 AU: Harmon,-Ronald-M.
 TI: Aspectos linguisticos dos emprestimos em portugues (Linguistic Aspects of
 Adaptation into Portuguese).
 PY: 1994
 JN: Hispania; v77 n3 p463-69 Sep 1994
 SN: ISSN-0018-2133
 AV: UMI
 DT: Reports - Research (143); Journal Articles (080)
 LA: Portuguese
 DE: Morphology-Languages; Phonology-; Semantics-; Uncommonly-Taught-Languages
 DE: *Linguistic-Borrowing; *Portuguese-; *Vocabulary-Development
 IS: CIJAPR95
 AB: Examines the process through which modern Portuguese borrows from other
 languages, mainly French and English. Portuguese adapts these derivatives to
 conform to its own rules of phonology, morphology, and semantics. (four
 references) (Author/CK)
 CH: FL
 FI: EJ
 DTN: 143; 080

 Record 9 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED371623
 CHN: FL022270
 AU: Pavlou,-Pavlos-Y.
 TI: The Semantic Adaptation of Turkish Loanwords in Cypriot-Greek.
 PY: 1993
 NT: 7 p.; Paper presented at the International Conference on Greek Linguistics
 (1st, Reading, United Kingdom, September 1993).
 PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
 DT: Reports - Descriptive (141)
 CP: U.S.; District-of-Columbia
 LA: English
 PG: 7
 DE: Descriptive-Linguistics; Diachronic-Linguistics; Dialects-;
 Foreign-Countries; Language-Usage; Uncommonly-Taught-Languages
 DE: *Cultural-Influences; *Greek-; *Linguistic-Borrowing; *Semantics-; *Turkish-
 ID: Synonyms-
 ID: *Cyprus-
 IS: RIENOV94
 AB: This paper examines the Turkish origins of a number of Cypriot-Greek words,
 explaining how some of these words have undergone a semantic shift. Words of
 Turkish origin can be divided into three classes: (1) culturally borrowed, those
 words that introduced a new concept into Cypriot-Greek and have no purely Greek
 equivalent; (2) doublets, those words that are used in Cypriot-Greek as synonyms
 for Greek words; and (3) those words that have undergone a change in definition,
 usually narrowing the meaning of the original Turkish word or changing it
 altogether. The origin of the semantic shift of a number of words are explored.
 (MDM)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 141; 150

 Record 10 of 86 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED336108
 CHN: IR053705
 AU: Metzger,-Deborah-A.
 TI: The CSUS HyperCard Library Directory.
 CS: California State Univ., Sacramento. Library.
 PY: 1991
 NT: 78 p.; Copies of the program are available from Deborah A. Metzger,
 California State University at Sacramento, The Library, 2000 Jed Smith Dr.,
 Sacramento, CA 95819-6039.
 PR: EDRS Price - MF01/PC04 Plus Postage.
 DT: Computer Programs (101)
 CP: U.S.; California
 LA: English
 PG: 78
 DE: College-Libraries; Computer-Software; Higher-Education; Library-Catalogs;
 Library-Collections; Library-Materials; Maps-; Periodicals-; Users-Information
 DE: *Hypermedia-; *Information-Seeking; *Library-Guides
 ID: California-State-University-Sacramento
 IS: RIEJAN92
 AB: This report describes the "Library Directory" computer program which is used
 to help library patrons of California State University, Sacramento (CSUS) locate
 information about specific subject collections and/or service areas through a
 combination of graphics and text. The program is written on Hypercard 1.2.0.,
 runs on a Macintosh computer with a 20mb hard disk, and does not require the use
 of a keyboard. The Directory consists of six information units: (1) General
 Information (including interlibrary loan, the media center, copying facilities,
 the reserve room, archives, borrowing privileges, and library hours); (2)
 Specific Subject (locating information in CSUS' subject divided library); (3)
 How to Find Books (using the card catalog, reading Library of Congress--LC--
 call numbers, locating materials by floors); (4) A Quick Tour of the Library
 (contains floor maps of all five floors); (5) A Guide to Floor Locations (allows
 a shortcut to the specific call number; and (6) Finding Journals and Newspapers
 (explains periodical and newspaper organization, indexes, and abstracts). Sample
 screens for each of the six sections are included, and permission is granted by
 the author for full use and/or adaptation of the stacks provided that
 recognition is properly and duly noted. (MAB)
 LV: 1
 CH: IR
 FI: ED
 DTN: 101; 141

 Record 11 of 86 - ERIC 1982-1991

 AN: EJ286718
 CHN: FL515264
 AU: Staczek,-John-J.
 TI: Code-Switching in Miami Spanish: The Domain of Health Care Services.
 PY: 1983
 JN: Bilingual-Review; v10 n1 p41-46 Jan-Apr 1983
 AV: UMI
 DT: Reports - Research (143)
 LA: English
 DE: Consumer-Protection; English-; Medical-Vocabulary; Medicine-; Nursing-;
 Pharmacology-; Spanish-; Syntax-; Vocabulary-
 DE: *Code-Switching-Language; *Health-Services; *Hispanic-Americans;
 *Language-Usage; *Linguistic-Borrowing
 ID: *Florida-Miami
 IS: CIJJAN84
 AB: Spanish-English code switching in the context of Miami health care services
 is examined, focusing on the transactional role relationships that require
 Spanish language use. Examples are taken from printed sources and oral language.
 Semantic shift, vocabulary adaptation, syntactic code switching, and Spanish
 acquisition by non-Hispanics are considered. (MSE)
 CH: FL
 FI: EJ
 DTN: 143

 Record 12 of 86 - ERIC 1982-1991

 AN: ED276280
 CHN: FL016246
 AU: Pasierbsky,-Fritz
 TI: Adaptation Processes in Chinese: Word Formation.
 PY: 1985
 NT: 33 p.; Paper presented at a Conference on Vernacular Languages for Modern
 Societies (Bad Homburg, West Germany, June 11-15, 1985).
 PR: EDRS Price - MF01/PC02 Plus Postage.
 DT: Reports - Research (143)
 CP: West-Germany
 LA: English
 PG: 33
 DE: Diachronic-Linguistics; Sociolinguistics-; Vocabulary-Development
 DE: *Chinese-; *Language-Usage; *Language-Variation; *Linguistic-Borrowing;
 *Morphology-Languages
 IS: RIEAPR87
 AB: The typical pattern of Chinese word formation is to have native material
 adapt to changed circumstances. The Chinese language neither borrows nor lends
 words, but it does occasionally borrow concepts. The larger cultural pattern in
 which this occurs is that the Chinese culture borrows, if necessary, but ensures
 that the act of borrowing does not bring with it other aspects of the foreign
 culture, not even the name of the borrowed concept. When the Chinese borrow a
 Western concept, its foreign name must be stripped away, and it must be cleansed
 of all possible foreign influence and made Chinese in both form and character.
 (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 143; 150

 Record 13 of 86 - ERIC 1982-1991

 AN: ED276279
 CHN: FL016245
 AU: Daswani,-C.-J.
 TI: Aspects of Modernization in Indian Languages.
 PY: 1985
 NT: 24 p.; Paper presented at a Conference on Vernacular Languages for Modern
 Societies (Bad Homburg, West Germany, June 11-15, 1985).
 PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
 DT: Reports - Evaluative (142)
 CP: India
 LA: English
 PG: 24
 DE: Diachronic-Linguistics; English-; Indians-; Lexicology-;
 Sociocultural-Patterns; Sociolinguistics-; Translation-; Vocabulary-Development
 DE: *Change-Strategies; *Language-Planning; *Language-Role; *Language-Usage;
 *Language-Variation; *Linguistic-Borrowing
 ID: Orthography-
 ID: *India-
 IS: RIEAPR87
 AB: Indian languages seem to have emerged from a phase of total dependence on
 English for new input. Several Indian languages have now evolved vocabularies
 and structural nuances to handle several new registers and styles necessary for
 modern society. Some of the change has occurred through conscious language
 policy encouraging multilingualism and the standardization of multiple
 languages. Adaptation, the naturalization of material within a language system
 as contrasted with superficial borrowing or infusion, is also occurring in
 several Indian languages. It has come about through urbanization,
 industrialization, and education, in the forms of straight borrowing from
 English, hybrids or loan blends, loan translations, adaptive coining,
 paraphrasing, semantic reinterpretation of Sanskrit words, expanding the
 semantic range of native words, and total assimilation of the nonnative concept.
 It now seems possible that Indian languages will achieve total
 intertranslatability with languages such as English, German, French, and
 Russian. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 142; 150

 Record 14 of 86 - ERIC 1982-1991

 AN: ED270999
 CHN: FL015764
 AU: Suleiman,-Saleh-M.
 TI: The Phonological Assimilation of Borrowing.
 PY: 1983
 NT: 20 p.; In: Proceedings of the Annual Linguistics Conference (2nd, Irbid,
 Jordan, April 1983). See FL 015 762.
 PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
 DT: Reports - Research (143)
 CP: Jordan
 LA: English
 PG: 20
 DE: English-; Language-Attitudes; Linguistics-; Sociocultural-Patterns
 DE: *Arabic-; *Language-Usage; *Linguistic-Borrowing; *Phonology-; *Vocabulary-
 ID: Jordan-
 IS: RIENOV86
 AB: Linguistic borrowing from English to Jordanian Arabic at the lexical level
 is described, focusing on phonology and the extent to which Jordanian Arabic has
 affected the phonetic structure of English loans assimilated partially or
 completely into it. Conspicuous distinctive sound features in the two languages
 that may affect non-native speakers' pronunciation of loan words are examined,
 and common patterns of phonemic interference and substitution are analyzed.
 Aspects of the phonology of the assimilation of loan words discussed include
 devoicing, voicing, emphasis (or velarization), gemination, consonant cluster
 simplification, flapping, and vowel lengthening. Three sociolinguistic trends in
 English loan word assimilation are noted: (1) one group of speakers attributes
 considerable prestige to lexical innovation and borrowing and strives to show
 adequate knowledge and near-native English speech; (2) a second group, the
 majority, uses loan words unknowingly and exerts a great influence on their
 morphology, with a near-complete morpho-phonemic adaptation of some words; and
 (3) classicists or purists tend to resist all traces of foreign linguistic
 encroachment on Arabic and search for genuine Arabic terms or coinages for
 foreign concepts. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 143; 150

 Record 15 of 86 - ERIC 1982-1991

 AN: ED254071
 CHN: FL014817
 AU: Rogers,-David-F.
 TI: Interference lexicale dans la langue quebecoise rurale (1900-1950) (Lexical
 Interference in Rural Quebec's Language, 1900-1950).
 CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on
 Bilingualism.
 RN: ICRB-B-139
 PY: 1984
 SN: ISBN-2-89219-147-5
 NT: 121 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC05 Plus Postage.
 DT: Reports - Research (143)
 CP: Canada; Quebec
 LA: French
 PG: 121
 DE: English-; Foreign-Countries; Morphology-Languages; Phonology-; Semantics-;
 Spelling-; Translation-
 DE: *French-; *Interference-Language; *Linguistic-Borrowing; *Regional-Dialects;
 *Rural-Areas; *Vocabulary-
 ID: *Quebec-
 IS: RIEJUL85
 AB: A study of rural Quebec's language showed that by comparison with the urban
 version, it is less influenced by anglicisms, and the borrowing that has
 occurred is not solely of terms of civilization designating objects or notions
 susceptible to exchange between anglophones and francophones in Quebec. Certain
 anglicisms seem to have become integrated into rural Quebecois in diverse
 domains, including forestry, business and commerce, and industry, and have
 stayed outside the realm of family and farm life. In other cases it seems that
 English words have been adopted to fill gaps in French vocabulary. The study's
 report outlines the characteristics of both monomorphemic and polymorphemic
 borrowings, including: (1) the mechanisms of interference, both the borrowing of
 entire words and the borrowing of meaning only; (2) interlinguistic
 coincidences; and (3) modes of adaptation of borrowings (phonetic, graphemic,
 morphological, morphosyntactic, and semantic). The overall balance of lexical
 interference and the prospects for persistence or disappearance are also
 discussed. An appendix contains tables of the frequency and distribution of a
 variety of borrowings, and a bibliography and an index of borrowed terms are
 also included. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 143

 Record 16 of 86 - ERIC 1966-1981

 AN: EJ141400
 CHN: FL509017
 AU: Lazic,-Margarita
 TI: Prefixation of Borrowed Verbs in Serbocroatian
 PY: 1976
 JN: Slavic-and-East-European-Journal; 20; 1; 50-59
 DE: Form-Classes-Languages; Grammar-; Slavic-Languages
 DE: *Language-Patterns; *Language-Usage; *Linguistic-Borrowing; *Morphemes-;
 *Serbocroatian-; *Verbs-
 IS: CIJDEC76
 AB: An investigation is made of the use of prefixes with borrowed verbs in
 Serbocroatian. The data on which it is based reflect usage in speech and
 journalism. One conclusion is that the adaptation of borrowed verbs to the
 native aspectual system is almost exclusively through prefixation. (Author/RM)
 CH: FL
 FI: EJ

 Record 17 of 86 - ERIC 1966-1981

 AN: ED130504
 CHN: FL007939
 AU: Hernandez-Chavez,-Eduardo, Ed.; And-Others
 TI: El Lenguaje de los Chicanos (The Language of Chicanos). Regional and Social
 Characteristics of Language Used by Mexican Americans.
 CS: Center for Applied Linguistics, Arlington, Va.
 PY: 1975
 AV: Center for Applied Linguistics, 1611 N. Kent Street, Arlington, Virginia
 22209 ($7.00)
 NT: 270 p.; For related document, see ED 056 590
 PR: EDRS Price - MF01/PC11 Plus Postage.
 DT: Books (010)
 PG: 270
 DE: Child-Language; Code-Switching-Language; Cognitive-Processes;
 Descriptive-Linguistics; Grammar-; Interference-Language; Language-Acquisition;
 Linguistic-Borrowing; Multilingualism-; Nonstandard-Dialects; Phonology-;
 Psycholinguistics-; Regional-Dialects; Social-Dialects; Social-Influences;
 Sociolinguistics-; Vocabulary-
 DE: *Bilingualism-; *Dialect-Studies; *Language-Variation; *Mexican-Americans;
 *Spanish-; *Spanish-Speaking
 IS: RIEMAR77
 AB: The following articles are included in this anthology on Chicano speech: (1)
 "Mexican Spanish," D.N. Cardenas; (2) "The Archaic and the Modern in the Spanish
 of New Mexico," J. Ornstein; (3) "Problemas Lexicograficos del Espanol del
 Sudoeste," A.M. Espinosa, Jr.; (4) "Associative Interference in New Mexican
 Spanish," J.B. Rael; (5) "Some Aspects of Arizona Spanish," A.C. Post; (6)
 "Dialectal and Nonstandard Forms in Texas Spanish," D.M. Lance; (7) "Variations
 in Los Angeles Spanish Phonology," R.N. Phillips, Jr.; (8) "El Habla y la
 Educacion de los Ninos de Origen Mexicano en Los Angeles," Y. Lastra de Suarez;
 (9) "Chicano Spanish Dialects and Education," E. Garcia; (10) "Spanish-English
 Bilingualism in San Antonio, Texas," J.B. Sawyer; (11) "Speech Mixture in New
 Mexico: The Influence of the English Language on New Mexican Spanish," A.M.
 Espinosa; (12) "Adaptation of English Borrowing," J.D. Bowen; (13) "Some Lexical
 Characteristics of San Jose Spanish," A. Beltramo and A. de Porcel; (14)
 "Spanish-English Code Switching," D.M. Lance; (15) "Cognitive Aspects of
 Bilingual Communication," J.J. Gumperz and E. Hernandez-Chavez; (16) "Chicano
 Multilingualism and Multiglossia," F. Penalosa; (17) "Social Functions of
 Language in a Mexican-American Community," G.C. Barker; (18) "Pachuco: An
 American-Spanish Argot and Its Social Function in Tucson, Arizona," G.C. Barker;
 (19) "Assessing Language Maintenance in Spanish-Speaking Communities in the
 Southwest," A.D. Cohen; and (20) "The Acquisition of Grammatical Structures by
 Mexican-American Children," G. Gonzalez. (AM)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 010

 Record 18 of 86 - ERIC 1966-1981

 AN: ED122593
 CHN: FL006758
 AU: Ohso,-Mieko
 TI: A Phonological Study of Some English Loan Words in Japanese. Working Papers
 in Linguistics, No. 14, Studies in Phonology and Methodology.
 CS: Ohio State Univ., Columbus. Dept. of Linguistics.
 PY: 1973
 NT: 27 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC02 Plus Postage.
 DT: Journal Articles (080)
 PG: 27
 DE: Auditory-Perception; Generative-Phonology; Language-Instruction;
 Language-Usage; Language-Variation; Linguistic-Theory; Morphology-Languages;
 Speech-; Spelling-
 DE: *Descriptive-Linguistics; *Japanese-; *Linguistic-Borrowing; *Phonology-;
 *Pronunciation-
 IS: RIESEP76
 AB: An adequate theory of phonology should be able to explain the process of
 adaptation of foreign words into the native language, as well as to account for
 their nativized phonological and phonetic representations. The paper
 acknowledges the deficiencies of the "phonetic approximation" and the "phonemic
 approximation" hypotheses in meeting this end, and discusses the shortcomings of
 Hyman's (1970) generative phonology model. The model presented here is derived
 from Stampe's (1968, 1969) natural phonology theory, and hypothesizes that
 incoming foreign segments will be inserted into the lexicon without change
 unless they are inadmissible underlying segments, in which case they will be
 analyzed by the native rules until some admissible representation is obtained.
 If a segment cannot be analyzed as an admissible form in the native system, it
 will be represented in the lexicon as it is and eventually will be restructured
 by the dominant native rules. Within this paradigm, certain English loans in
 Japanese are examined, and at the same time properties of the system of Japanese
 phonology which are revealed in the process of borrowing are discussed. Among
 the areas discussed are: palatalization, vowel insertion, gemination of
 consonants, and glides. (DB)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 080

 Record 19 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Patterns of Incorporation of Lexemes in Language Contact: Language Typology
 or Sociolinguistics?; Papers in Honor of William Labov
 AU: Boyd,-Sally; Andersson,-Paul; Thornell,-Christina
 SO: 259-84 IN Guy-Gregory (ed. and preface); Feagin-Crawford (ed.);
 Schiffrin-Deborah (ed.); Kac-Michael-B. (foreword). Towards a Social Science of
 Language, II: Social Interaction and Discourse Structures. Amsterdam Netherlands
 : Benjamins, 1997. xviii, 358 pp.
 SE: Amsterdam-Studies-in-the-Theory-and-History-of-Linguistic-Science-IV, 6N5,
 Canada (CILT); 128
 IS: 0304-0763
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1997
 DE: Finnish-language; and English-language-Modern; Sweden-; lexicology-;
 word-borrowing; relationship to morphological-adaptation; code-switching;
 compared to Sango-language; French-language-Modern
 SN: 97-3-10418
 UD: 9706
 AN: 97095110

 Record 20 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Language Contact among North-American People of Italian Origin; Proceedings
 of the Working Groups Held at University College, Galway (Ireland), August
 29-September 3, 1992 and the University of Goteborg (Sweden), August 16-21, 1993
 AU: Milani,-Celestina
 SO: 479-501 IN Ureland-P.-Sture (ed. preface and introd.); Clarkson-Iain (ed.);
 Mac-Eoin-Gearoid (opening). Language Contact across the North Atlantic. Tubingen
 : Niemeyer, 1996. xiv, 552 pp.
 SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 359
 IS: 0344-6727
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1996
 DE: Italian-language; North-America; compared to Great-Britain; lexicology-;
 word-borrowing; relationship to koine-; sources in English-language-Modern; role
 of morphological-adaptation; phonological-adaptation
 SN: 97-3-9674
 UD: 9703
 AN: 97090986

 Record 21 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: L'Adaptation des mots composes, des locutions et des expressions d'origine
 francaise en croate
 AU: Franolic,-Branko
 SO: Annali-Istituto-Orientale,-Napoli,-Seminario-di-Studi-dell'Europa-Orientale,
 Naples, Italy (AION-SS). 1982-1983, 1, 101-17
 IS: 0077-2771
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1982
 DE: Croatian-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
 morphological-adaptation; loan-translation; sources in French-language-Modern
 SN: 97-3-4858
 UD: 9705
 AN: 97017064

 Record 22 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Loan-Words in the Sui Language
 AU: Shi,-Feng
 SO: Journal-of-Chinese-Linguistics, Berkeley, CA (JChinL). 1997 Jan, 25:1, 71-83
 IS: 0091-3723
 LA: Chinese
 PT: journal-article
 PY: 1997
 NT: In Chinese
 DE: Sui-language; lexicology-; word-borrowing; Chinese-languages;
 morphological-adaptation; phonological-adaptation
 SN: 97-3-10038
 UD: 9707
 AN: 97011470

 Record 23 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Zur formalen Anpassung von Fremdwortern im Islandischen
 AU: Jonsson,-Baldur
 SO: Skandinavistik, Glueckstradt, Germany (Skandinavistik). 1997 June, 27:1,
 15-23
 IS: 0432-8427
 LA: German
 PT: journal-article
 PY: 1997
 DE: Icelandic-language; lexicology-; word-borrowing; morphological-adaptation
 SN: 97-3-5381
 UD: 9705
 AN: 97010369

 Record 24 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Anglizismen im Deutschen: Zur Integration des englischen Wortgutes ins
 Deutsche
 AU: Eggarter,-Christoph
 SO: Moderne-Sprachen 1995 July-Dec, 39:3-4, 123-42
 LA: German
 PT: journal-article
 PY: 1995
 DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; phonological-adaptation; morphological-adaptation
 SN: 96-3-6920
 UD: 9606
 AN: 96091643

 Record 25 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Abweichungen vom phonetischen Prinzip bei der Integration von Lehnwortern;
 Referate des XVI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Bochum/Lollinghausen
 19.-21.9.1990
 AU: Breu,-Walter
 SO: 36-70 IN Hartenstein-Klaus (ed.); Jachnow-Helmut (ed.). Slavistische
 Linguistik 1990. Munich : Sagner, 1991. 327 pp.
 SE: Slavistische-Beitrage; 274
 LA: German
 PT: book-article
 PY: 1991
 NT: Rus. sum.
 DE: language-; lexicology-; word-borrowing; phonological-adaptation;
 morphological-adaptation
 SN: 96-3-2856
 UD: 9609
 AN: 96082412

 Record 26 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: L'Integration graphique et phonique de l'anglicisme
 AU: Aitokhuehi,-Emmanuel
 SO:
 Initiales-Initials:-Travaux-des-Etudiants-de-Cycle-Superieur,-Departement-de-Fra
 ncais,-Universite-Dalhousie-Grad, Halifax, NS, Canada (Initiales). 1996, 15,
 12-24
 IS: 0710-4278
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1996
 NT: Eng. sum.
 DE: French-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; phonological-adaptation
 SN: 96-3-8082
 UD: 9608
 AN: 96056625

 Record 27 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: El arabismo y su traduccion 'semantica' en el Libro de Alexandre
 AU: Rossi,-Teresa-M. (ed.)
 SO: 9-17 IN Rossi-Teresa-M. Del tradurre, II. Rome : Bulzoni, 1995. 100 pp.
 LA: Spanish
 PT: book-article
 PY: 1995
 DE: Spanish-literature; 400-1499-Medieval-period; Libro-de-Alexandre; as
 Spanish-language-adaptation; of Gautier-de-Chatillon; Alexandreis-; use of
 Arabic-language-Classical; Spanish-language-Old; lexicology-; word-borrowing;
 sources in Arabic-language-Classical
 SN: 96-2-10936; 96-3-9089
 UD: 9609
 AN: 96026150

 Record 28 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Morphological Adaptation of English Loanwords in Algonquian
 AU: Rees-Miller,-Janie
 SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL). 1996 Apr,
 62:2, 196-202
 IS: 0020-7071
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1996
 DE: Algonquian-languages; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; morphological-adaptation
 SN: 96-3-10594
 UD: 9602
 AN: 96016077

 Record 29 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Latin and Romance Element in Basque
 AU: Michelena,-Luis; Trask,-R.-L. (tr.)
 SO: 137-69 IN Hualde-Jose-Ignacio (ed.); Lakarra-Joseba-A. (ed.); Trask-R.-L.
 (ed.). Towards a History of the Basque Language. Amsterdam : Benjamins, 1995.
 365 pp.
 SE:
 Amsterdam-Studies-in-the-Theory-and-History-of-Linguistic-Science-IV:-Current-Is
 sues-in-Linguistic-Theory, Amsterdam, Netherlands (CILT); 131
 IS: 0304-0763
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1995
 NT: tr. of "El elemento latino-romanico en la lengua vasca." Fontes Linguae
 Vasconum. 1974; 6: 183-209.
 DE: Basque-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Latin-language;
 Romance-languages; role of phonological-adaptation
 SN: 95-3-8612
 UD: 9501
 AN: 95076880

 Record 30 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Sources and Patterns of Word Adoption in Bemba
 AU: Kashoki,-Mubanga-E.
 SO: 31-57 IN Fodor-Istvan (ed.); Hagege-Claude (ed.). Language Reform: History
 and Future/La Reforme des langues: Histoire et avenir/Sprachreform: Geschichte
 und Zukunft, V. Hamburg : Buske, 1990. 480 pp.
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1990
 DE: Bemba-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
 phonological-adaptation; morphological-adaptation
 SN: 95-3-8999
 UD: 9501
 AN: 95016718

 Record 31 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Transfonemizacija u Rjecniku anglicizama u ruskom jeziku: Teorija i primjena
 AU: Filipovic,-Rudolf; Menac,-Antica
 SO: Suvremena-Lingvistika, Zagreb, Croatia (SuvL). 1993, 19:1-2 (35-36), 59-75
 IS: 0586-0290
 LA: Croatian
 PT: journal-article
 PY: 1993
 NT: Eng. sum.
 DE: Russian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; relationship to
 phonological-adaptation
 SN: 94-3-3914
 UD: 9401
 AN: 94097066

 Record 32 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Engleski element u novogrckom jeziku: Adaptacija na fonoloskoj razini
 AU: Kurelec,-Vesna-Cvjetkovic
 SO: Suvremena-Lingvistika, Zagreb, Croatia (SuvL). 1993, 19:1-2 (35-36), 49-57
 IS: 0586-0290
 LA: Croatian
 PT: journal-article
 PY: 1993
 NT: Eng. sum.
 DE: Greek-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; relationship to phonological-adaptation
 SN: 94-3-6970
 UD: 9401
 AN: 94097065

 Record 33 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: O nekotorykh izmeneniiakh usvoennykh iz gruzinskogo iazyka leksem v svanskom
 iazyke
 AU: Gagua,-K.-S.
 SO: Iberiisko-Kavkazskoe-Iazykoznanie 1986, 25, 215-20
 LA: Georgian
 PT: journal-article
 PY: 1986
 NT: In Georgian; Rus. sum.
 DE: Svan-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Georgian-language;
 relationship to phonological-adaptation
 SN: 94-3-9214
 UD: 9401
 AN: 94016434

 Record 34 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Les Emprunts francais dans l'expression orale d'emigres russes en France et
 en Belgique francophone
 AU: Stange-Zhirovova,-N.
 SO: Rapport-d'Activites-de-l'Institut-des-Langues-Vivantes-et-de-Phonetique,
 Brussels, Belgium (RAIP). 1994 Dec, 30, 27-38
 IS: 0777-3692
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1994
 NT: Eng. sum.
 DE: Russian-language-Modern; France-; Belgium-; lexicology-; word-borrowing;
 morphological-adaptation
 SN: 94-3-3918
 UD: 9401
 AN: 94014725

 Record 35 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Semantic Adaptation of Turkish Loan-Words in the Greek Cypriot Dialect
 AU: Pavlou,-Pavlos
 SO: 443-48 IN Philippaki-Warburton-Irene (ed.); Nicolaidis-Katerina (ed.);
 Sifianou-Maria (ed.). Themes in Greek Linguistics. Amsterdam : Benjamins, 1994.
 xx, 534 pp.
 SE:
 Amsterdam-Studies-in-the-Theory-and-History-of-Linguistic-Science-IV:-Current-Is
 sues-in-Linguistic-Theory, Amsterdam, Netherlands (CILT); 117
 IS: 0304-0763
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1994
 DE: Greek-language-Modern; Cyprus-; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Turkish-language; relationship to semantic-adaptation
 SN: 94-3-6971
 UD: 9401
 AN: 94014510

 Record 36 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Uberlegungen uber die lautliche Form der arabischen und persischen
 Lehnworter im alteren Osmanischen
 AU: Tietze,-Andreas
 SO: Wiener-Zeitschrift-fur-die-Kunde-des-Morgenlandes 1992, 82, 349-58
 LA: German
 PT: journal-article
 PY: 1992
 DE: Turkish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Arabic-language;
 Persian-language-Modern; phonological-adaptation
 SN: 94-3-9661
 UD: 9401
 AN: 94012720

 Record 37 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: 'Tatamisierung' und 'Teutonisierung': Zur Behandlung englischer Lehnworter
 im Deutschen und im Japanischen
 AU: Yasui,-Akio; Koller,-Erwin
 SO: Sprachwissenschaft, Heidelberg, Germany (Sprachwiss). 1993, 18:1, 29-45
 IS: 0344-8169
 LA: German
 PT: journal-article
 PY: 1993
 DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; compared to
 Japanese-language; relationship to phonological-adaptation;
 morphological-adaptation; orthography-; sources in English-language-Modern
 SN: 93-3-7430
 UD: 9301
 AN: 93091302

 Record 38 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Lexical Borrowing and Linguistic Convergence in Pennsylvania German
 AU: Huffines,-Marion-Lois
 SO: Yearbook-of-German-American-Studies, Bettendors, IA (YGAS). 1988, 23, 59-71
 IS: 0741-2827
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1988
 DE: German-language-New-High; Pennsylvania-German-dialect; lexicology-;
 word-borrowing; morphological-adaptation; influence on syntax-
 SN: 93-3-7426
 UD: 9301
 AN: 93090694

 Record 39 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Mechanical Borrowing or Conscious Adaptation? The Monk Domentijan's Use of
 the East Slavic Sermon on Law and Grace
 AU: Butler,-Francis
 SO: Slavic-and-East-European-Journal, Tucson, AZ (SEEJ). 1993 Winter, 37:4,
 442-55
 IS: 0037-6752
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1993
 DE: Serbian-literature; 800-1699-Early-period; Domentijan-; biography-;
 hagiography-; treatment of Stefan-Nemanja,-Grand-Zupan-of-Serbia; sources in
 Ilarion-of-Kiev; Slovo-o-zakone-i-blagodati
 SN: 93-2-10341
 UD: 9301
 AN: 93085739

 Record 40 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Leksicheskoe i foneticheskoe osvoenie zapadnoevropeiskikh toponimov v
 nachal'nuiu epokhu obrazovaniia russkoi natsii: Na materiale 'Vestei-Kurantov',
 XVII vek
 AU: Mozgovoi,-V.-I.
 SO: Russkoe-Iazykoznanie 1982, 4, 108-14
 LA: Russian
 PT: journal-article
 PY: 1982
 DE: Russian-language-Old; 1600-1699; lexicology-; word-borrowing; place-names;
 relationship to phonetic-adaptation
 SN: 93-3-3759
 UD: 9301
 AN: 93017169

 Record 41 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Fanetyka-marfalahichnae asvaenne inshamounai leksiki
 AU: Bakhan'kou,-A.-E.
 SO: Belaruskaia-Mova:-Mizhvuzauski-Zbornik, Minsk, Belarus (BMM). 1987, 15, 3-11
 IS: 1010-3996
 LA: Belorussian
 PT: journal-article
 PY: 1987
 DE: Belorussian-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
 phonological-adaptation; morphological-adaptation
 SN: 93-3-3594
 UD: 9301
 AN: 93016845

 Record 42 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Adaptatsyia baltyzmau u belaruskikh havorkakh
 AU: Stankevich,-A.-A.
 SO: Belaruskaia-Mova:-Mizhvuzauski-Zbornik, Minsk, Belarus (BMM). 1990, 18,
 47-55
 IS: 1010-3996
 LA: Belorussian
 PT: journal-article
 PY: 1990
 DE: Belorussian-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
 phonological-adaptation; morphological-adaptation
 SN: 93-3-3602
 UD: 9301
 AN: 93016783

 Record 43 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Lexicon and Phonemic System
 AU: Terras,-Victor
 SO: 355-63 IN Mackie-Andrew-W. (ed.); McAuley-Tatyana-K. (ed.); Simmons-Cynthia
 (ed.). For Henry Kucera: Studies in Slavic Philology and Computational
 Linguistics. Ann Arbor : Michigan Slavic Pub., 1992. xxix, 446 pp.
 SE: Papers-in-Slavic-Philology, Ann Arbor, MI (PSP); 6
 IS: 0161-8822
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1992
 DE: Estonian-language; lexicology-; word-borrowing; phonological-adaptation
 SN: 93-3-10425
 UD: 9301
 AN: 93016596

 Record 44 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Kum problema za semantichnoto usvoiavane na leksikalnite zaemki
 AU: Tancheva,-Tatiana
 SO:
 Sapostavitelno-Ezikoznanie-Sopostavitel'noe-Jazykoznanie-Contrastive-Linguistics
 , Sofia, Bulgaria (SEzik). 1992, 17:6, 22-27
 IS: 0204-8701
 LA: Bulgarian
 PT: journal-article
 PY: 1992
 NT: Rus. & Eng. sums.
 DE: Bulgarian-language; and Russian-language-Modern; lexicology-;
 word-borrowing; sources in French-language-Modern; semantic-adaptation
 SN: 93-3-4583
 UD: 9301
 AN: 93016194

 Record 45 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: English and Afrikaans Loanwords in Xhosa
 AU: Jokweni,-Mbulelo
 SO: General-Linguistics, Binghamton, NY (GL). 1992, 32:4, 199-216
 IS: 0016-6553
 LA: Italian
 PT: journal-article
 PY: 1992
 DE: Nguni-language; Xhosa-Nguni-dialect; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; Afrikaans-language; phonological-adaptation;
 morphological-adaptation
 SN: 93-3-11341
 UD: 9301
 AN: 93015282

 Record 46 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: From One Signifier to Another: Modified Phonetic Transposition in
 Word-Formation and Translation; Festschrift fur Wolfram Wilss zum 65. Geburtstag
 AU: Toury,-Gideon
 SO: 191-98 IN Arntz-Reiner (ed.); Thome-Gisela (ed.). Ubersetzungswissenschaft:
 Ergebnisse und Perspektiven. Tubingen : Narr, 1990. xx, 562 pp.
 LA: German
 PT: book-article
 PY: 1990
 DE: Hebrew-language-Modern; lexicology-; word-borrowing;
 phonological-adaptation; of neologism-
 SN: 93-3-11062
 UD: 9301
 AN: 93011508

 Record 47 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Prestiti e risegmentazioni nei dialetti italiani meridionali
 AU: Fanciullo,-Franco
 SO: L'Italia-Dialettale:-Rivista-di-Dialettologia-Italiana, Pisa, Italy (ID).
 1991, 54, 1-13
 IS: 0085-2295
 LA: Italian
 PT: journal-article
 PY: 1991
 DE: Italian-language; Southern-Italian-dialects; lexicology-; word-borrowing;
 phonological-adaptation; relationship to morphology-
 SN: 92-3-9858
 UD: 9201
 AN: 92090086

 Record 48 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Log Architecture on Cape Breton Island, Nova Scotia: Cultural Borrowing and
 Adaptation
 AU: MacKinnon,-Richard
 SO: Material-Culture:-Journal-of-the-Pioneer-American-Society, Wilmington, NC
 (MCul). 1992 Fall, 24:3, 1-17
 IS: 0032-0005
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1992
 DE: material-culture; folk-craft; architecture-; of log-house; of
 Scottish-Canadians; Canada-; Nova-Scotia; 1800-1899
 SN: 92-5-2103
 UD: 9201
 AN: 92041999

 Record 49 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: K voprosu o gruzinsko-dagestanskikh iazykovykh kontaktakh: K postanovke
 problemy
 AU: Khalilov,-M.-Sh.
 SO: Voprosy-Iazykoznaniia, Moscow, Russia (VJa). 1991 Nov-Dec, 6, 90-100
 IS: 0373-658X
 LA: Russian
 PT: journal-article
 PY: 1991
 DE: Georgian-language; and Northeast-Caucasian-languages; lexicology-;
 word-borrowing; morphological-adaptation; phonological-adaptation;
 areal-approach
 SN: 92-3-10078
 UD: 9201
 AN: 92017253

 Record 50 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Sprachwandel aufgrund von Sprachkontakt: Die baskisch-gaskognische
 Lehnwortintegration
 AU: Haase,-Martin
 SO: II: 309-18 IN Klein-Eberhard (ed.); Duteil-Francoise-Pouradier (ed.);
 Wagner-Karl-Heinz (ed.). Betriebslinguistik und Linguistikbetrieb: Akten des 24.
 Linguistischen Kolloquiums, Universitat Bremen, 4.-6. September 1989, I & II.
 Tubingen : Niemeyer, 1991. xi, 417 + 369 pp.
 SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 260 & 261
 IS: 0344-6727
 LA: German
 PT: book-article
 PY: 1991
 DE: Basque-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Gascon-Occitan-dialect; French-language-Modern; phonological-adaptation;
 morphological-adaptation
 SN: 91-3-10181
 UD: 9107
 AN: 91091265

 Record 51 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Code-Switching vs. Borrowing in Modern Irish; Proc. of Eighth Internat.
 Symposium of Lang. Contact in Europe, Douglas, Isle of Man 1988
 AU: Stenson,-Nancy
 SO: 559-79 IN Ureland-P.-Sture (ed.); Broderick-George (ed.). Language Contact
 in the British Isles. Tubingen : Niemeyer, 1991. ix, 717 pp.
 SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 238
 IS: 0344-6727
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1991
 DE: Irish-Gaelic-language-Modern; lexicology-; word-borrowing;
 phonological-adaptation; morphological-adaptation; relationship to
 code-switching; to Irish-English-dialect
 SN: 91-3-4769
 UD: 9109
 AN: 91011985

 Record 52 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Integration of English Loans in Shona: Social Correlates and Linguistic
 Consequences
 AU: Bernsten,-Janice-Graham
 SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI (DAI). 1991 July, 52:1,
 149A DAI No.: DA9117794. Degree granting institution: Michigan State U
 IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 1042-7279
 LA: English
 PT: dissertation-abstract
 PY: 1991
 DE: Shona-language; lexicology-; word-borrowing; phonological-adaptation; study
 example numeral-; from English-language-Modern; dissertation-abstract
 SN: 91-3-10721
 UD: 9109
 AN: 91010645

 Record 53 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Zur Assimilation des Fremdworts im verbalen Bereich der deutschen
 Gegenwartssprache
 AU: Geller,-Eva
 SO: Kwartalnik-Neofilologiczny, Warsaw, Poland (KN). 1983, 30:3, 255-266
 IS: 0023-5911
 LA: German
 PT: journal-article
 PY: 1983
 DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; relationship to
 morphological-adaptation; phonological-adaptation; orthography-
 SN: 90-3-7680
 UD: 9001
 AN: 90095095

 Record 54 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Vyraz parfum/parfem a sociolingvisticky vyskum
 AU: Ondrejovic,-Slavo
 SO: Slovenska-Rec:-Casopis-Pre-Vyskum-Slovenskeho-Jazyka, Munich, Germany
 (SlRec). 1990, 55:5, 304-308
 IS: 0037-6981
 LA: Slovak
 PT: journal-article
 PY: 1990
 DE: Slovak-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; phonological-adaptation
 SN: 90-3-5409
 UD: 9001
 AN: 90094530

 Record 55 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: A Note on Sound Change and Borrowing
 AU: Hockett,-Charles-F.
 SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL). 1990
 Apr., 56:2, 287-289
 IS: 0020-7071
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1990
 DE: English-language-Modern; lexicology-; word-borrowing;
 phonological-adaptation; relationship to sound-change
 SN: 90-3-6157
 UD: 9001
 AN: 90091941

 Record 56 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Fonolosko prilagajanje soglasnikov v angleskih slovarskih enotah, prevzetih
 v slovenscino
 AU: Sustarsic,-Rastislav
 SO: Slavisticna-Revija, Ljubljana, Slovenia (SlR). 1990 Apr.-June, 38:2, 141-156
 IS: 0350-6894
 LA: Slovenian
 PT: journal-article
 PY: 1990
 NT: Eng. sum.
 DE: Slovenian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; phonological-adaptation; of consonants-
 SN: 90-3-5065
 UD: 9001
 AN: 90016587

 Record 57 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Zapozyczenia w gwarze marynarzy: Typy i funkcje
 AU: Kolodziejek,-Ewa
 SO: Poradnik-Jezykowy, Warsaw, Poland (PJ). 1990, 2, 112-118
 IS: 0551-5343
 LA: Polish
 PT: journal-article
 PY: 1990
 DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; nautical-terms; relationship
 to morphological-adaptation; phonological-adaptation
 SN: 90-3-5254
 UD: 9001
 AN: 90016386

 Record 58 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Klopotliwe derby
 AU: Zmigrodzki,-Piotr
 SO: Jezyk-Polski, Warsaw, Poland (JPol). 1989 May-Dec., 69:3-5, 186-190
 IS: 0021-6941
 LA: Polish
 PT: journal-article
 PY: 1989
 DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; relationship to morphological-adaptation
 SN: 90-3-5262
 UD: 9001
 AN: 90016332

 Record 59 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Sur l'adaptation phonetique des emprunts latins en francais
 AU: Reinheimer-Ripeanu,-Sanda
 SO: Revue-de-Linguistique-Romane, Nancy, France (RLiR). 1990 Jan.-June,
 54:213-214, 77-91
 IS: 0035-1458
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1990
 DE: French-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Latin-language; phonological-adaptation
 SN: 90-3-8849
 UD: 9001
 AN: 90011623

 Record 60 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Post-Conquest Influences on Cora (Uto-Aztecan)
 AU: Casad,-Eugene-H.
 SO: 77-136 IN Shipley-William (ed.). In Honor of Mary Haas: From the Haas
 Festival Conference on Native American Linguistics. Berlin : Mouton de Gruyter,
 1988. xiii, 826 pp.
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1988
 DE: Cora-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Spanish-language;
 Nahuatl-language; phonological-adaptation
 SN: 90-3-11289
 UD: 9001
 AN: 90010109

 Record 61 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Die Wortbildungsadaptierung der Germanismen in den slavischen Sprachen
 AU: Bieder,-Hermann
 SO:
 Sapostavitelno-Ezikoznanie-Sopostavitel'noe-Jazykoznanie-Contrastive-Linguistics
 , Sofia, Bulgaria (SEzik). 1989, 14:4, 23-31
 IS: 0204-8701
 LA: German
 PT: journal-article
 PY: 1989
 NT: Rus., Eng., & Bulg. sums.
 DE: Slavic-languages; lexicology-; word-borrowing; sources in
 German-language-New-High; relationship to morphological-adaptation
 SN: 89-3-4089
 UD: 8901
 AN: 89094291

 Record 62 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: A Morphosemantic Study of Romance Verbs in the Arabic Dialects of Tunis,
 Susa and Sfax, I: Derived Themes II, III, V, VI and X
 AU: Talmoudi,-Fathi
 SO: Gothenburg : Acta Univ. Gothoburgensis, 1986. 131 pp.
 SE: Orientalia-Gothoburgensia, Goteborg, Sweden (OrGoth); 9
 IS: 0078-656X
 LA: English
 PT: book
 PY: 1986
 DE: Arabic-language-Modern; Tunisian-Arabic-dialect; Tunis-; Susa-; Sfax-;
 lexicology-; word-borrowing; verb-; sources in Romance-languages;
 morphological-adaptation; semantic-adaptation
 SN: 89-3-10843
 UD: 8901
 AN: 89091667

 Record 63 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Interpretation des emprunts swahili de Lubumbashi en luba-kasaayi (L 31a)
 AU: Mukendi,-Tshalu-Tshalu
 SO: Annales-Aequatoria 1989, 10, 154-167
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1989
 NT: Ger. sum.
 DE: Luba-Lulua-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Swahili-language; relationship to morphology-; phonological-adaptation
 SN: 89-3-10936
 UD: 8901
 AN: 89075789

 Record 64 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Russian Verbs of Motion in Veps: A Balto-Finnic Lexical Continuum
 AU: Pugh,-Stefan-M.
 SO: Finnisch-Ugrische-Mitteilungen 1988-1989, 12-13, 69-76
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1988
 DE: Vepsian-language; lexicology-; word-borrowing; verb-of-motion; compared to
 Karelian-language; sources in Russian-language; relationship to
 morphological-adaptation
 SN: 89-3-10296
 UD: 8901
 AN: 89066569

 Record 65 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: 'Knygos nobaznystes' giesmyno skoliniai
 AU: Siaurukiene,-Halina
 SO: Lietuviu-Kalbotyros-Klausimai, Vilnius, Lithuania (LKK). 1987, 26, 145-150
 IS: 0130-0172
 LA: Lithuanian
 PT: journal-article
 PY: 1987
 NT: Rus. sum.
 DE: Lithuanian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Slavic-languages; relationship to morphological-adaptation
 SN: 89-3-4005
 UD: 8901
 AN: 89017581

 Record 66 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Del lietuvisko 'Marselietes' pavadinimo
 AU: Keinys,-Stasys
 SO: Lietuviu-Kalbotyros-Klausimai, Vilnius, Lithuania (LKK). 1988, 27, 203-208
 IS: 0130-0172
 LA: Lithuanian
 PT: journal-article
 PY: 1988
 DE: Lithuanian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; relationship to morphological-adaptation
 SN: 89-3-4003
 UD: 8901
 AN: 89017539

 Record 67 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Kai kurios baltarusiu lituanizmu fonetikos ypatybes
 AU: Grinaveckiene,-Elena; Mackevic,-Juzefa
 SO: Lietuviu-Kalbotyros-Klausimai, Vilnius, Lithuania (LKK). 1988, 27, 123-131
 IS: 0130-0172
 LA: Lithuanian
 PT: journal-article
 PY: 1988
 NT: Rus. & Ger. sums.
 DE: Belorussian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Lithuanian-language; phonological-adaptation
 SN: 89-3-4195
 UD: 8901
 AN: 89017535

 Record 68 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Zum Interferenzverhalten des Romani: Verbreitete und ungewohnliche Phanomene
 AU: Boretzky,-Norbert
 SO: Zeitschrift-fur-Phonetik,-Sprachwissenschaft-und-Kommunikationsforschung,
 Berlin, Germany (ZPSK). 1989, 42:3, 357-374
 IS: 0044-331X
 LA: German
 PT: journal-article
 PY: 1989
 NT: Eng. sum.
 DE: Romany-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
 morphological-adaptation; case-marking; language-interference
 SN: 89-3-8047
 UD: 8901
 AN: 89013188

 Record 69 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: La Terminaison lat. -uus dans les emprunts savants en francais: Un Probleme
 d'adaptation morpholexicale
 AU: Thibault,-Andre
 SO: Revue-de-Linguistique-Romane, Nancy, France (RLiR). 1989 Jan.-June,
 53:209-210, 85-110
 IS: 0035-1458
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1989
 DE: French-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Latin-language; morphological-adaptation
 SN: 89-3-8711
 UD: 8901
 AN: 89012026

 Record 70 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Phonology of Modern French Loanwords in Present-Day English
 AU: Diensberg,-Bernhard
 SO: 267-275 IN Kastovsky-Dieter (ed.); Szwedek-Aleksander (ed.). Linguistics
 across Historical and Geographical Boundaries: In Honour of Jacek Fisiak on the
 Occasion of His Fiftieth Birthday, I: Linguistic Theory and Historical
 Linguistics; II: Descriptive, Contrastive and Applied Linguistics. Berlin :
 Mouton de Gruyter, 1986. xxiv, 1543 pp. SE: Trends-in-Ling.:-Studies-and-Monogs.; 32
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1986
 DE: English-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; phonological-adaptation
 SN: 89-3-6056
 UD: 8901
 AN: 89011897

 Record 71 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Influx of English in Japanese Language and Literature
 AU: Tsunoda,-Waka
 SO: World-Literature-Today:-A-Literary-Quarterly-of-the-University-of-Oklahoma,
 Norman, OK (WLT). 1988 Summer, 62:3, 425-428
 IS: 0196-3570
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1988
 DE: Japanese-literature; 1900-1999; use of English-language; Japanese-language;
 lexicology-; word-borrowing; sources in English-language-Modern; relationship to
 phonological-adaptation
 SN: 88-2-18062; 88-3-10776
 UD: 8801
 AN: 88080224

 Record 72 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Fertilisation ou integration
 AU: Mdibeh,-Abdelaziz
 SO: Meta:-Journal-des-Traducteurs-Translators'-Journal, Outremont, PQ, Canada
 (Meta). 1987 Sept., 32:3, 278-284
 IS: 0026-0452
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1987
 DE: Arabic-language-Modern; Moroccan-Arabic-dialect; lexicology-;
 word-borrowing; relationship to phonological-adaptation;
 morphological-adaptation; sources in French-language-Modern
 SN: 88-3-11540
 UD: 8801
 AN: 88076988

 Record 73 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Dutch Loanwords in Munsee: The Contrastive Phonology of Borrowing
 AU: Swiggers,-Pierre
 SO: Papers-and-Studies-in-Contrastive-Linguistics, Poznan, Poland (PSCL). 1988,
 23, 61-68
 IS: 0137-2459
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1988
 DE: Delaware-language; Munsee-Delaware-dialect; phonology-;
 phonological-adaptation; of loan-word; from Dutch-language; diachronic-approach
 SN: 88-3-11865
 UD: 8801
 AN: 88075175

 Record 74 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: The Influx of English into the Japanese Language
 AU: Hoffer,-Bates-L.; Honna,-Nobuyuki
 SO: Southwest-Journal-of-Linguistics, Denton, TX (SJL). 1988, 8:2, 15-33
 IS: 0737-4143
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1988
 DE: Japanese-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 English-language-Modern; role of phonological-restructuring;
 morphological-adaptation
 SN: 88-3-10773
 UD: 8801
 AN: 88013968

 Record 75 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Borrowings and the Evolution of Phonological Systems
 AU: Walczak,-Bogdan
 SO:
 Lingua-Posnaniensis:-Czasopismo-Poswiecone-Jezykoznawstwu-Porownawczemu-i-Ogolne
 mu, Poznan, Poland (LP). 1987, 29, 89-103
 IS: 0079-4740
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1987
 DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; Latin-language; relationship to phonetic-adaptation;
 compared to Common-Slavic-language
 SN: 88-3-5726
 UD: 8801
 AN: 88010560

 Record 76 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: 'Borrowing' C. S. Lewis: Aurand Harris's Dramatization of The Magician's
 Nephew
 AU: Manna,-Anthony-L.
 SO: Children's-Literature-Association-Quarterly, Battle Creek, MI (CLAQ). 1986
 Fall, 11:3, 148-149, 158
 IS: 0885-0429
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1986
 DE: English-literature; 1900-1999; Lewis,-C.-S.; The Chronicles-of-Narnia;
 novel-; setting-; narrative-structure; treatment of goodness-; evil-; in
 dramatic-adaptation; by Harris,-Aurand
 SN: 87-1-4484
 UD: 8701
 AN: 87087247

 Record 77 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Sur l'adaptation phonetique des emprunts d'origine occidentale en persan
 AU: Zomorrodian,-Reza
 SO: Studia-Iranica, Louvain, Belgium (StudiaI). 1985, 14:2, 255-259
 IS: 0772-7852
 LA: French
 PT: journal-article
 PY: 1985
 DE: Persian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; relationship to phonetic-adaptation
 SN: 87-3-8669
 UD: 8701
 AN: 87015594

 Record 78 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Franzosische Entlehnungen im Deutschen: Transferenz und Integration auf
 phonologischer, graphematischer, morphologischer und lexikalisch-semantischer
 Ebene
 AU: Volland,-Brigitte
 SO: Tubingen : Niemeyer, 1986. ix, 211 pp.
 SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 163
 IS: 0344-6727
 LA: German
 PT: book
 PY: 1986
 DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; role of phonological-adaptation;
 morphological-adaptation
 SN: 86-3-8153
 UD: 8601
 AN: 86090193

 Record 79 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Morfologicheskoe osvoenie russkikh zaimstvovanii v lingvisticheskoi
 terminologii turkmenskogo iazyka
 AU: Amansaryev,-B.
 SO: Izvestiia-Akademii-Nauk-Turkmenskoi-SSR,-Seriia-Obshchestvennykh-Nauk,
 Ashkhabad, Turkmenistan (IAT). 1983, 5, 72-77
 IS: 0205-9932
 LA: Russian
 PT: journal-article
 PY: 1983
 DE: Turkmen-language; lexicology-; word-borrowing; morphological-adaptation; of
 linguistic-terminology; sources in Russian-language-Modern
 SN: 86-3-11425
 UD: 8601
 AN: 86018730

 Record 80 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: A Linguistic Survey of French Borrowings in Modern Persian: The Adaptation,
 Innovation and Identification of French Loan-Words
 AU: Tabataba'i,-Mohammad
 SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI (DAI). 1985 July, 46:1,
 143A
 IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 1042-7279
 LA: English
 PT: dissertation-abstract
 PY: 1985
 DE: Persian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; dissertation-abstract
 SN: 85-3-6884
 UD: 8501
 AN: 85016355

 Record 81 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Loan-Words in Luganda: A Search for Guides in the Adaptation of African
 Languages to Modern Conditions
 AU: Mosha,-M.
 SO: II:505-521 IN Fodor-Istvan (ed.); Hagege-Claude (ed.). Language Reform:
 History and Future. Hamburg : Buske, 1983. 544 + 521 pp.
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1983
 DE: Luganda-language; lexicology-; word-borrowing; sociolinguistic-approach
 SN: 83-3-9800
 UD: 8301
 AN: 83015278

 Record 82 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Folk Etymology with and without Adaptation: Some Turkish Loanwords in Greek
 AU: Kazazis,-Kostas
 SO: Folia-Slavica, Columbus, OH (FSl). 1981, 4:2-3, 309-316
 IS: 0160-9394
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1981
 DE: Greek-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 Turkish-language
 SN: 82-3-5570
 UD: 8201
 AN: 82015814

 Record 83 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: An Investigation of the Influence of the English Language on the Japanese
 Language through Lexical Adaptation from 1955-1972
 AU: Ozawa,-Katsuyoshi
 SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1977, 37, 5087A
 IS: Pt. A 0419-4209, Pt. B 0419-4217
 LA: English
 PT: Dissertation-abstract
 PY: 1977
 DE: language-; mathematical-linguistics; language-; lexicology-; word-borrowing
 SN: 77-3-556
 UD: 7701
 AN: 77300556

 Record 84 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: Adaptation of English Borrowing
 AU: Bowen,-J.-Donald
 SO: 115-21 IN Hernandez-Chavez-Eduardo; Cohen-Andrew-D.; Beltramo-Anthony-F. El
 lenguaje de los Chicanos: Regional and Social Characteristics Used by Mexican
 Americans. Arlington, VA : Center for Applied Ling., 1975. 256 pp.
 LA: English
 PT: book-article
 PY: 1975
 NT: Into New Mexican Sp.
 DE: language-; language-interaction; language-contact; Spanish-language;
 lexicology-
 SN: 76-3-2502
 UD: 7601
 AN: 76302502

 Record 85 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: The Linguistic Adaptation of Loanwords in Modern Standard Turkish.
 AU: McCarthy,-Kevin-M.
 SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1970, 31,
 2368A-69A(N.C., Chapel Hill)
 IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 0307-6075
 LA: English
 PT: Dissertation-abstract
 PY: 1970
 DE: Turkic-languages; Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
 SN: 70-3-7757
 UD: 7001
 AN: 70307757

 Record 86 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: Phonological and Morphological Adaptation of Turkish Loanwords in
 Contemporary Albanian Geg Dialect of Kruja: A Synchronic Analysis
 AU: Berberi,-Dilaver
 SO: Dissertation-Abstracts, Ann Arbor, MI 1968, 28, 5036A-5037A
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1968
 DE: Albanian-language; language-; morphology-; Turkic-languages;
 Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
 SN: 68-3402
 UD: 6801
 AN: 68103402

 Record 1 of 2 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Preservation and Minimality in Loanword Adaptation
 AU: Paradis,-Carole; Lacharite,-Darlene
 SO: Journal-of-Linguistics, 2DG, Wales (JL). 1997 Sept, 33:2, 379-430
 IS: 0022-2267
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1997
 DE: Fula-language; phonology-; phonological-adaptation; of loan-word; from
 French-language-Modern; by bilinguals-
 SN: 97-3-11042
 UD: 9705
 AN: 97095423

 Record 2 of 2 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Saving and Cost in French Loanword Adaptation in Fula: Predictions of the
 TCRS Loanword Model
 AU: Paradis,-Carole; LaCharite,-Darlene
 SO: McGill-Working-Papers-in-Linguistics-Cahiers-Linguistiques-de-McGill,
 Montreal, PQ, Canada (McWPL). 1996 Feb, 11:1-2, 46-84
 IS: 0824-5282
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1996
 NT: Fr. sum.
 DE: Fula-language; phonology-; phonological-adaptation; of loan-word; from
 French-language-Modern; by bilinguals-; relationship to theories of
 Silverman,-Daniel
 SN: 96-3-10511
 UD: 9603
 AN: 96094480

 Record 1 of 7 - ERIC 1992-1998/06

 AN: ED403750
 CHN: FL024372
 AU: Laberge,-Julie, Ed.; Vezina,-Robert, Ed.
 TI: Actes des 10e Journees de linguistique (1996) (Proceedings of the 1996
 Conference on Research in Linguistics (10th, Montreal, Quebec, Canada, April
 2-4, 1996). Publication B-207.
 CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on Language
 Planning.
 PY: 1996
 SN: ISBN-2-89219-260-9; ISSN-1196-121X
 NT: 175 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC07 Plus Postage.
 DT: Collected Works - Proceedings (021)
 CP: Canada; Quebec
 LA: French
 PG: 175
 DE: Advertising-; African-Languages; Arabic-; Bilingualism-; Child-Language;
 Dentistry-; Diachronic-Linguistics; English-; Foreign-Countries; French-;
 Intellectual-Disciplines; Language-Planning; Language-Research; Language-Role;
 Languages-for-Special-Purposes; Language-Usage; Lexicography-;
 Morphology-Languages; Negative-Forms-Language; Phonology-; Regional-Dialects;
 Semantics-; Sociolinguistics-; Spanish-; Syntax-; Translation-;
 Uncommonly-Taught-Languages; Verbs-; Vocabulary-Development; Yoruba-
 DE: *Grammar-; *Languages-; *Linguistic-Theory
 ID: Cameroon-; Canada-; France-Lorraine; French-Canadian; Inor-; Kinyarwanda-;
 Quebec-
 IS: RIEJUN97
 AB: The 33 papers, all in French, from the 1996 conference on research in
 linguistics address a wide range of topics in linguistics, including: linguists
 as an endangered species; categorizing verb specifiers in Yoruba;
 socio-terminology as a framework for understanding the language of orthodontia;
 French-to-Arabic borrowings in the 19th and 20th centuries; language attitudes
 and politics of bilingual Cameroon; spontaneous nasalization; atmospheric verb
 constructions and the choice of subject; the grammar of the Smurfs; linguistics
 in literary translation; verbal phonology of Inor; stylistic distortion in
 translation; Quebec French in the language chronicles of Abbott Narcisse
 Desgagne; use of trademarks in common language; Quebec regionalisms and the
 Canadian Bilingual Dictionary; the grammatical and the logical in the study of
 syntax; no one, nothing, and variation; the distinction between syllabus and
 curriculum; representation and derivation in morphology; vocabulary out of the
 closet; lack of definition in expressions of quantity; adaptation and
 importation of English segments into Quebec French; grammar and interference in
 germanophone Lorraine; objective and subjective in declension; prosodic markers
 in Spanish; relative object constructions in child language; the 1908 story
 "Rectification du vocabulaire" by Henri Roullaud; phonology and lexicology of
 French loans to Kinyarwanda; a new model of semantics, the "Wheel of Meaning";
 automatic recognition of hyponyms; accent in Quebec French; the discourse marker
 "disons" in Quebec oral French; measuring second language reading comprehension;
 and the nature of the French participle. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 021

 Record 2 of 7 - ERIC 1982-1991

 AN: ED254071
 CHN: FL014817
 AU: Rogers,-David-F.
 TI: Interference lexicale dans la langue quebecoise rurale (1900-1950) (Lexical
 Interference in Rural Quebec's Language, 1900-1950).
 CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on
 Bilingualism.
 RN: ICRB-B-139
 PY: 1984
 SN: ISBN-2-89219-147-5
 NT: 121 p.
 PR: EDRS Price - MF01/PC05 Plus Postage.
 DT: Reports - Research (143)
 CP: Canada; Quebec
 LA: French
 PG: 121
 DE: English-; Foreign-Countries; Morphology-Languages; Phonology-; Semantics-;
 Spelling-; Translation-
 DE: *French-; *Interference-Language; *Linguistic-Borrowing; *Regional-Dialects;
 *Rural-Areas; *Vocabulary-
 ID: *Quebec-
 IS: RIEJUL85
 AB: A study of rural Quebec's language showed that by comparison with the urban
 version, it is less influenced by anglicisms, and the borrowing that has
 occurred is not solely of terms of civilization designating objects or notions
 susceptible to exchange between anglophones and francophones in Quebec. Certain
 anglicisms seem to have become integrated into rural Quebecois in diverse
 domains, including forestry, business and commerce, and industry, and have
 stayed outside the realm of family and farm life. In other cases it seems that
 English words have been adopted to fill gaps in French vocabulary. The study's
 report outlines the characteristics of both monomorphemic and polymorphemic
 borrowings, including: (1) the mechanisms of interference, both the borrowing of
 entire words and the borrowing of meaning only; (2) interlinguistic
 coincidences; and (3) modes of adaptation of borrowings (phonetic, graphemic,
 morphological, morphosyntactic, and semantic). The overall balance of lexical
 interference and the prospects for persistence or disappearance are also
 discussed. An appendix contains tables of the frequency and distribution of a
 variety of borrowings, and a bibliography and an index of borrowed terms are
 also included. (MSE)
 LV: 1
 CH: FL
 FI: ED
 DTN: 143

 Record 3 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Phonologically Unmotivated Changes in Language Contact: Spanish Borrowings
 in Basque
 AU: Hualde,-Jose-Ignacio
 SO: Folia-Linguistica, Vienna, Austria (FoLi). 1993, 27:1-2, 1-25
 IS: 0165-4004
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1993
 DE: Basque-language; phonology-; and morphology-; phonological-adaptation; of
 loan-word; from Spanish-language; relationship to language-contact
 SN: 97-3-10544
 UD: 9703
 AN: 97097716

 Record 4 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Borrowings and the Evolution of Phonological Systems
 AU: Walczak,-Bogdan
 SO:
 Lingua-Posnaniensis:-Czasopismo-Poswiecone-Jezykoznawstwu-Porownawczemu-i-Ogolne
 mu, Poznan, Poland (LP). 1987, 29, 89-103
 IS: 0079-4740
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1987
 DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; Latin-language; relationship to phonetic-adaptation;
 compared to Common-Slavic-language
 SN: 88-3-5726
 UD: 8801
 AN: 88010560

 Record 5 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: Munsee Borrowings from Dutch: Some Phonological Remarks
 AU: Swiggers,-Pierre
 SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL). 1985
 Oct., 51:4, 594-597
 IS: 0020-7071
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1985
 DE: Delaware-language; Munsee-Delaware-dialect; phonology-;
 phonological-adaptation; of loan-word; from Dutch-language
 SN: 86-3-12447
 UD: 8601
 AN: 86011708

 Record 6 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

 TI: A Linguistic Survey of French Borrowings in Modern Persian: The Adaptation,
 Innovation and Identification of French Loan-Words
 AU: Tabataba'i,-Mohammad
 SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI (DAI). 1985 July, 46:1,
 143A
 IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 1042-7279
 LA: English
 PT: dissertation-abstract
 PY: 1985
 DE: Persian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
 French-language-Modern; dissertation-abstract
 SN: 85-3-6884
 UD: 8501
 AN: 85016355

 Record 7 of 7 - MLA Bibliography 1963-1980

 TI: The Influence of Khoe on the Xhosa Language.
 AU: Louw,-J.-A.
 SO: Limi, Pretoria 0001, South Africa 1974, 2:2, 45-62
 IS: 0024-3558
 LA: English
 PT: journal-article
 PY: 1974
 NT: Adaptation of vowels & vowel clusters in borrowings.
 DE: Bantu-languages; lexicology-; Khoisan-languages
 SN: 75-3-7357
 UD: 7501
 AN: 75307357

 AN: 75307357

 [Previous message][Next message] [Delete message][Forward message as attachment][Reply to message] [Reply to all message recipients]
 [Action]

 ------------------------------------------------------------------------
 Copyright 1997 USA.NET, Inc All Rights Reserved. Users of this site agree to be bound
 by the NETDDRESS Subscriber Agreement of NETDDRESS and associated services.



____________________________________________________________________
Get free e-mail and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue