Editor for this issue: Anita Huang <anita
linguistlist.org>
The English sentences like _John thought/believed/said/etc. that Bill was/*is sick_ show a phenomenon of Sequence of Tenses (SoT). What other languages besides English have the same phenomenon in _indicative_ sentences? (let's not touch subjunctives). As I can recall, Norwegian has SoT (as well as, I guess, the other Scandinavian languages). The Continental West Germanic languages don't have SoT, neither do the Slavic languages. If we exclude restrictions on subjunctive selection (IMHO, it's a different phenomenon), the Romance languages don't have SoT either. It looks like neither Lithuanian nor Latvian have SoT. Among the non-Indo-European languages, Japanese, Chinese and Georgian don't have SoT. As I can guess, Finnish, Estonian and Hungarian don't have SoT either. It's just a hunch, but I think neither Hebrew nor Arabic have SoT. So I'd appreciate any information about languages _with_ SoT. Comrie (1985, p. 104) cites Fula as having (a syntactic rule of) SoT (but it looks like rather similar to a subjunctive selection than SoT in indicative sentences). Please reply to me off-list. I'll post a summary if there is enough interest. Michael Michael Yadroff Linguistics Department and Dept. of Slavic Languages and Literatures Memorial Hall 322 Ballantine Hall 502 Indiana University Bloomington, IN 47405 myadroffMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueindiana.edu
I'm wondering if any of you who spend some time online ever tried to classify the phenomenon of language as it appears on the Internet. Would you rather say it's a slang, an idiolect, maybe something inbetween or some new language peculiarity? [due to the fact that it's neither spoken nor written] As it's a part of my MA thesis, I personaly always thought it's a language of subculture. However, things started to change lately [esp. on Polish Internet]. As more and more users connect, most of whom are new to computer technology in general, this character changes and differences, once clearly visible blur. It's no longer easy to distinguish a newbie [or even worse, a lame] from someone who's spent lots of hours online. I mean here especially those "public talks" on the IRC. I guess that it's only Hacker's Jargoon that retained the character of the language of subculture. How do you, dear linguists, perceive this phenomenon? I don't have to say that this question has kept my mind busy for the past year or so. Michal Lisecki [undergraduate at the University of Silesia, Poland] ====================================================== Mike FOX-ecki <maguraMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuepriv.sos.com.pl> irc [lisu] <mlisecki
kki.net.pl> UIN [4324037] http://priv2.onet.pl/ka/mlisecki
Can someone help? What is the origin of resentment. I believe it comes from a Latin root which means to re-feel or re-live. Thanks in advanceMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue