LINGUIST List 9.263

Sun Feb 22 1998

Qs: all-every,Vowel Harmony,Irc/Electr.Chat Lang

Editor for this issue: Anita Huang <anitalinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. Alice Drewery, "all" and "every"
  2. sheri lyn pargman, umlaut and vowel harmony
  3. David Roger, wtd: refs for irc/electronic chat language

Message 1: "all" and "every"

Date: Thu, 19 Feb 1998 17:30:36 GMT
From: Alice Drewery <alicecogsci.ed.ac.uk>
Subject: "all" and "every"

Can anyone point me to work done on the semantic differences between
the quantifiers "all" and "every"? Clearly they don't mean exactly
the same, but has anyone studied exactly what the differences are?

Thanks for any help,

Alice.

- ----------------------------------------------------------------------
Alice Drewery Centre for Cognitive Science University of Edinburgh 
alicecogsci.ed.ac.uk			 tel: +44 (0)131 650 4436
- ----------------------------------------------------------------------
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: umlaut and vowel harmony

Date: Thu, 19 Feb 1998 22:03:06 -0600 (CST)
From: sheri lyn pargman <slpargmamidway.uchicago.edu>
Subject: umlaut and vowel harmony

Has anyone on the list ever run across a situation where a language has 
both:
(a) regressive vocalic assimilation of the classic umlaut type,
proceeding from suffix to adjacent root
AND
(b) progressive vocalic assimilation of the classic vowel harmony type,
proceeding from root to suffix(es)? 

I have seen this to some extent in Telugu, and I'm wondering how
widespread the phenomenon is. Please respond to me personally, and
I'll post a summary to the list if there are enough responses.

Thanks in advance,

Sheri Pargman
Dept. of Linguistics
Univ. of Chicago

Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: wtd: refs for irc/electronic chat language

Date: Fri, 20 Feb 1998 14:29:13 -0500
From: David Roger <3dmr5qlink.queensu.ca>
Subject: wtd: refs for irc/electronic chat language

Hello everyone
I'm in the process of establishing a corpus for my phd dissertation and it
looks like on-line chat sessions like IRC may be the object of analysis.
Presently, I'm looking for references regarding the language used in these
settings, specifically, wrt abbreviations "like wrt, for instance" :) and
phonological adaptations, like "k" for "ok", or "k7" (in french) for
"cassette", or even "kk1" in French for "quelqu'un" and so on. [it's only
coincidence that these examples all begin with "k" *smile*]

Any help would be greatly appreciated...
TIA
David
3dmr5qlink.queensu.ca
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue