Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
dear Linguist List members, why do logical operators come in two pieces in natural languages? especially, why if-then? why are the marked terms in such pairs first: either-or, both-and? further, why do some languages simply say or-or, and-and? is there a language with then-then? re: if-then: if "if" is clearly modal, then does "then" also participate in such modality? and then, why does "and then" not also so participate? or does it? further, why does it seem recursion is ok only on the then-side? ie, if-then(if-then(if-then)). why?? ie, why a privileged "head" for such chains? any assistance in finding recent literature in this area will be appreciated. what I really want is a semantic representation of "then" that can be incorporated in work on tense logic. I feel this would unlock an analysis of systems with mood-like "consecutive" structures like Biblical Hebrew. thanks in advance. -=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Vincent DeCaen <decaenMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuechass.utoronto.ca> Faculty of Information Studies, University of Toronto Hebrew Syntax Encoding Initiative http://www.chass.utoronto.ca:8080/~decaen/hsei/intro.html c/o Deparment of Near and Middle Eastern Civilizations 4 Bancroft Ave., 2d floor, University of Toronto, Toronto ON, M5S 1A1
What words in English end in -mt? are there any? this is the query to a class of junior high school students. a. =============================================================== Alan C. Harris, Ph. D. TELNOS: main off: 818-677-2853 Professor, Communication/Linguistics direct off: 818-677-2874 Speech Communication Department California State University, Northridge home: 818-366-3165 SPCH CSUN FAX: 818-677-2663 Northridge, CA 91330-8257 INTERNET email: ALAN.HARRISMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueCSUN.EDU WWW homepage: http://www.csun.edu/~vcspc005 ===============================================================
I am interested in starting a cross-cultural research project on "service-industry language" in several Asian (Japanese and/or Korean) and Western nations. By service-industry language, I refer to the language used by service-industry workers in, among others, the retail, airline, financial, and food-service industries. Examples of such language are deferential tone of voice, polite/honorific expressions, commercial expressions, and repeated conversational routines. I would appreciate comments on the following topics: 1. References to studies on service-industry language (general or language-specific). 2. References or comments on research methodology and data collection, particularly how to obtain natural data. 3. Comments on technical aspects of data collection (types of audio and video recorders). Please send your comments to me at: rjfouserMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuetwics.com I will do my best to post a summary. Thank you, Robert Fouser