Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
This is a query primarily for those of you who are interested in teaching Japanese as a second language (TJSL) in Japan and teaching Japanese as a foreign language (TJFL) elsewhere, although I'd also like to hear from those of you who are interested in language teaching in general. Here are my questions: (1) How many programs/departments are there in the world that train (future) teachers of Japanese? How many programs/departments are there that are specifically meant to train those who will teach (future) teachers of Japanese? Where are the programs/departments? (2) What are exactly taught in these programs/departments? How many of these programs/departments focus more on the theoretical (as opposed to "practical") side of teaching Japanese? By the "theoretical" side, I mean not only the "history," the "principles" and the "goals" of TJSL/TJFL but also linguistic and/or educational research in such areas as second language acquisition, classroom interactions, inter-cultural communication and the impact of new technologies in language teaching and learning, not to mention adequate (explanatory or not) descriptions of the target language (L2, Japanese in our case) as well as learners' native or primary languages (L1s). (3) It appears that at least in the United States and in Japan, short programs tend to focus on the practical side, teaching what kind of teaching methods the teacher should use, what kind of classroom activities should be done, etc., while longer programs, especially degree programs, deal with a more theoretical side (see [2] above). Is this a correct generalization? Is it true in other countries and with regard to other languages? Or is the real situation much more complicated than that? (4) Are there any programs/departments where practical problems that teachers of language teachers and/or coordinators of language programs must face are seriously addressed? I am particularly interested in the case of TJSL/TJFL, but I'd also like to hear from those of you who know about teaching of other languages, especially with regard to Question 4. Please reply directly to me at skoikeMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueemail.gc.cuny.edu. I would also like to know about other newsgroups, etc. on the net where I can post this message. Please feel free to forward this message to whoever might be interested in the issues raised and/or can answer my questions. Thank you very much. Truly, S. S. Koike
The recent discussion on learning disabilities and linguistics courses proved fodder for debate in our College Standards Committee. We also are faced with students who ask to be released from the foreign language requirement because of a learning disability. Before we even consider their requests, students who claim an LD must be tested by, and work closely with our excellent office for disabled students, which provides additional time for test-taking, tutoring, and various other supports for LD students. Generally, we on the standard committee suggest an alternative language: for students who have trouble with auditory processing, we suggest that they take ancient Greek or Latin since conversation in that language is not usually required; for those with dyslexia, we suggest American Sign Language. Recently, a dyslexic student claimed that she couldnt handle ASL because of the finger- spelling aspect of that language. So, here is my question: because dyslexia is an inability to decode an alphabetic writing system (I know this is a gross simplification of dyslexia), would dyslexic students be able to do well in an ideographic system, such as Chinese? Does anyone know of any research along these lines or have any experience with this? Dr. Helene Ossipov Associate Professor of French Dept.of Languages and Literatures Box 870202 Arizona State University Tempe, AZ 85287-0202 Phone: (602) 965-7670 Fax: (602) 965-0135Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am writing my theses about interrogative sentences in Quebec French. My special interest are the differences between the syntactic structure of inerrogatives in Standard French and in Quebec French. That's why I am looking for data about Quebec French as well as literature treading this subject. Thanks for helping me greetings Anke MeyerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Dear LINGUIST Listers, I'm interested in dominant-recessive vowel harmony systems; that is, ones in which the presence of a member of a one class of vowels (the "dominant" class) anywhere in the word requires that all other vowels in the word be members of that class. A more-or-less familiar example is Nez Perce, in which the dominant class is /i,a,o/ and the recessive class is /i,ae,u/. If a morpheme anywhere in the word has a dominant vowel, all other vowels become dominant (ae --> a, u --> o). References include Aoki 1966 (Language), Chomsky & Halle 1968 (SPE), and Hall & Hall 1980 (Issues in Vowel Harmony, ed. by R. Vago). If you know of any other such harmony systems, please reply with ... a. the name of the language b. a brief description of the system c. a bibliographical reference or two ... roughly as I have done above for Nez Perce. If you happen to know of a language with a vowel harmony system that is not exactly dominant-recessive but that has a vowel or class of vowels that behaves in a dominant fashion (by imposing itself on all other vowels regardless of its position in the word), this would be very useful too. I will post a summary to the List. Sincerely, Eric Bakovic Rutgers University bakovicMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuerci.rutgers.edu