Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
In Chinese, there are fewer affixes for us to classfy words into categories, e.g., nouns, verbs or adjectives, etc., so even up to now, there has been no information about POS for Chinese words in the most famous Chinese dictionary, i.e., Mordern Chinese Dictionary. Some linguists proposed that Chiense words be classified as nouns, verbs, adjectives, etc. completely based on their grammartical distribution, which they refered to as their ability to combine with other words. My questions are: 1) Can such grammartical distribution be solely used as a means to determine POS of words? 2) Are there any similar problems in other languages? and how to solve the problem there? Any comments or information would be greatly appreciated. I will summarize if there is enough interest. Ji Donghong Kent Ridge Digital Labs Email: dhjiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuekrdl.org.sg
Does anybody recall ever coming across a case of final-consonant-cluster reduction where its application systematically depended on the quality or quantity of the preceding vowel, i.e., where -V1CC# > -V1C# but -V2CC# > -V2CC# (and where V1 and V2 are vowels that differ in some property like height, frontness, length, etc)? If so, please send me any references and/or data, and I'll post a summary. Marc PicardMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I'm currently investigaing scope phenomena in English. Your intuitive judgement on the following sentences would be gratly appreciated. If the sentence is ambiguous, marginally ambiguous, or unambiguous between the relevant scope-bearing elements given in the parenthesis, please mark it with (+A), (mA), or (-A), respectively. I assume that all the scope-bearing elements receive neutral stress. ********************************************************************* 1. Someone doesn't love everyone. (between 'someone' and 'everyone') 2. Someone doesn't love John. (between 'someone' and 'not') 3. I expected someone not to have arrived. (between 'someone' and 'not') 4. I expected everyone not to have arrived. (between 'everyone' and 'not) 5. I expected someone not to like everyone. (between 'someone' and 'everyone') 6. I expected someone to like everyone. (between 'someone' and 'everyone') ********************************************************* I will post a summary after I get enough responses for the purpose. Best wishes, Eung-Cheon HahMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I've hopelessly fallen in love with "Metaphor", and prepare to do research, or rather Ph.D dissertation within the field of: "Metaphors Chinese Live By" "Metaphors Chinese Political Leaders Live By" "Metaphors Chinese Businessmen Live By" "Metaphors Chinese.............Live By" "The Metaphorical Structure of Zhou Yi (The Book of Changes)" So I humbly make a request to each distinguished linguist: Is there anyone doing the same thing? Could you offer me some reference? Thomas Lee (Li Fu Yin) Linguistic Section School of languages University of Otago Po Box 56 Dunedin New Zealand Fax: (64)-3-479-8689 Home Phone:(64)-3-477-8161 e-mail:thomas.liMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuestonebow.otago.ac.nz