Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
Larry Trask writes: >I note, by the way, that the American structuralist terms `empty >morph' and `portmanteau morph' appear to adumbrate the usage of >`morph' I am thinking of here, since each of these terms denotes a >stretch of phonological material which is most emphatically not a >single morpheme. I must disagree with the characterization of a `portmanteau morph' as "not a single morpheme". My understanding of the term is rather a single, not further analyzable, morph which bears more than a single sememe. The canonical example is of course the Latin verb ending /o:/, which signals all of "1st sg. non- past active indicative", but is certainly not analyzable into to smaller por- tions phonologically. As for the original query, I think I'd refer to a `morpheme string', which will make clear that more than one morph(eme) is involved without detailing further analysis. But that's just my opinion. Rich AldersonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
> This is a search for a term......<mendi>...has an inflected form ><mendietan>....................................... ..... I want >to talk about the stretch of material represented by <-etan>. Since >the morphological analysis of this material is obscure and >controversial, I just want to cite <-etan> without committing myself >to any particular analysis of it. What do I call it? ........ A >term like `ending' will not do, since the kind of thing I have in >mind need not be word-final. To be frank, I've never understood the principle difference between an "ending" and a "suffix". If we replace the former by the latter, then we can say "prefix" (in front), "infix" (inside a rootmorpheme), and "interfix" (between rootmorphemes of a compound) when it is not word- final, and "affix" for the general case. I have met with the term "confix" for complex auxiliary (non-root) morphemes, and also "circumfix" for such which consist of a preposed and a postposed element (e.g. in Malay _baik_ "good", _kebaikan_ "goodness, kindness", where we have <ke-...-an>). With a bit of creative imagination one could perhaps coin further terms: *monofix, *bifix, *trifix,...., *multifix? Alternatively, on could perhaps simply say "complex affix"? A true challenge is perhaps the combination of a word-internal and word-final element. Instances of suffix-induced umlaut could develope in this direction, I think, e.g. if the umlaut vowel developed to a diphthong involving the original (pre-umlaut) vowel and a semivowel or glide. Best regards, Waruno - -------------------------------------------------------------- Waruno Mahdi tel: +49 30 8413-5404 Faradayweg 4-6 fax: +49 30 8413-3155 14195 Berlin email: mahdiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuefhi-berlin.mpg.de Germany WWW: http://w3.rz-berlin.mpg.de/~wm/ - ---------------------------------------------------------------