LINGUIST List 9.772

Fri May 22 1998

Qs: Semantics & Syntax, Chinese, Dialogue

Editor for this issue: Anita Huang <>

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.


  1. Lukasz Pielasa, Reference
  2. Andy CHIN, Inquiry of Books on Abbreviations
  3. Don Fitzmahan, the study of dialogue

Message 1: Reference

Date: Thu, 21 May 1998 22:46:33 +0200
From: Lukasz Pielasa <>
Subject: Reference

Could someone please give me the full reference to Keenan's paper "On
semantics and binding" (or something very similar) from 1987 I believe.
I'd be extremely grateful.

Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Inquiry of Books on Abbreviations

Date: Fri, 22 May 1998 06:41:54 +0800
From: Andy CHIN <>
Subject: Inquiry of Books on Abbreviations

Dear Netters,

I would like to inquire whether there are any books talking about
Chinese abbreviations. As far as I know, there are not many, but only
some journal papers and dictionaries only. What I want to have is some
sociolinguistic and structural study of Chinese abbreviations.

Thank you.

Andy Chin

Postgraduate Student
Department of Chinese, Translation & Linguistics
City University of Hong Kong
Hong Kong
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: the study of dialogue

Date: Fri, 22 May 1998 09:45:33 -0400 (EDT)
From: Don Fitzmahan <>
Subject: the study of dialogue

Dear Colleagues,

My name is Ludmilla Bulatetska. I am the Dean of the Department of
German/Roman Languages at Volyn State University in Lutsk, Ukraine. I am
writing in hopes of finding colleagues in the linguistics field with
similar interests.

My particular areas of interest are two. One is the study of textual
strategies used by the listener related to the interpretation of spoken
dialogue. The second is the morphopragmatic means of expressing the
socio-psychological distance between interlocutors (comparing Ukrainian and
English). I am interested in exchanging ideas and research materials and
generally carrying on a professional dialogue related to these subjects. I
also would like to keep abreast of conferences dealing with these topics.

If you or your colleagues find these matters of interest, then you can
contact me via email at or via surface mail at:

Department of German/Roman Languages
Volyn State University
Prospect Voli, 13
Lutsk 263009

I look forward to hearing from you.


Ludmilla Bulatetska
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue