Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
Most of the Spanish examples cited by James Fidelholtz have a sequence in hiatus in my dialect (Castilian): brioso [bri.o.so], frialdad [fri.al.dad], criar [kri.ar], cliente [kli.en.te]. These sequences contrast with the diphthong of other words such as pliegue [plje.ge], Santiago [san.tja.go], etc. I believe these facts also hold for Mexican Spanish, but not for all Latin American dialects. Non-native speakers, no matter how fluent, are usually completely unaware of this distinction, which is not made in the orthography. Dictionaries also typically fail to record this phonemic distinction. But native phoneticians such as Navarro Tomas, Quilis and Monroy Casas do report this contrast and so does the grammar of the Spanish Academy. Jose Ignacio Hualde Dept. of Spanish, Italian, and Portuguese 4080 FLB Univ. of Illinois, Urbana, IL 61801 j-hualdeMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuiuc.edu