LINGUIST List 9.978

Mon Jun 29 1998

Qs: Relevance, Software, Intrusive Consonants

Editor for this issue: Brett Churchill <brettlinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. Yoshioka Junko, "query" Any volunteers? "Current Relevance"
  2. Michael Kliffer, Q: reviews of translation software
  3. M J Gibson, Intrusive Consonants

Message 1: "query" Any volunteers? "Current Relevance"

Date: Fri, 26 Jun 1998 19:12:58 +0900
From: Yoshioka Junko <i98de03stu.kansai-gaidai-u.ac.jp>
Subject: "query" Any volunteers? "Current Relevance"

Could you contact with me directly?
 I'm a graduate school student of Kansai University of Foreign
Studies, Japan. I'm a researcher of the Present Perfect and the
Present Perfect Progressive. I have been studying the two mysterious
forms in terms of both the English Usage and the English Teaching for
three years. I totally agree that the essential meaning of the
Present Perfect is "Current Relevance"(Quirk et al. 1985:189-190).
I've just started rethinking "Current Relevance". (Jespersen 1933:245,
Quirk et al. 1985:195)

 Which do you prefer to use? 

(1) Tom is a very famous singer in the world. However, he has been in hospital for five years
 (now he is over 70 years old). There is no possibility that he will have his concert in 
 the future.

Q1: ( Have you ever been, Did you ever go ) to a Tom's concert?

Q2: ( Have you ever met, Did you ever meet ) Tom?

(2) Newton is dead.

Q3: Newton ( has explained, explained ) the movements of the moon.

(3)

Q4: A: Have you ever been to Japan?
 B: Yes, I ( have been there, went there ) in 1960.

If you don't mind, please tell me your nationality. Thank you for your time! 

 $B5H2,=a;R(B
 i98de03stu.kansai-gaidai-u.ac.jp









Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Q: reviews of translation software

Date: Sat, 27 Jun 1998 09:59:02 -0400 (EDT)
From: Michael Kliffer <kliffermcmail.CIS.McMaster.CA>
Subject: Q: reviews of translation software

Could anyone give me references for academic reviews of translation
software such as Globalink's Power Translator? 

Thanks,
Mike

- ---------------------------------------------------------------------------
Michael D. Kliffer Phone: 905-525-9140, ext. 23748
Department of French E-Mail: kliffermcmaster.ca
McMaster University
Hamilton, Ontario, Canada
L8S 4M2
- ---------------------------------------------------------------------------
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Intrusive Consonants

Date: Fri, 26 Jun 1998 15:20:47 +0100
From: M J Gibson <mjgibsessex.ac.uk>
Subject: Intrusive Consonants

DEAR ALL,
I AM A SOCIOLINGUISTIC, CURRENTLY CARRYING OUT A PHD RESEARCH INTO
LANGUAGE VARIATION AND CHANGE IN SUNDERLAND ENGLISH (SUPERVISED BY
D.BRITAIN). AS PART OF MY RESEARCH, I AM INVESTIGATING "INTRUSIVE [v]",
WHICH OCCURS IN THIS VARIETY **ONLY** AFTER 'REDUCED' 'TO' AND 'DO' AND
BEFORE **MOST** VOWELS AND DIPHTHONGS.I MUST ALSO STRESS THAT INTRUSIVE
[v] IS A VARIANT OF INTRUSIVE [r] IN THIS VARIETY. I HAVE REASON TO
BELIEVE THIS IS PHENOMENON IS ONLY FOUND IN THE SUNDERLAND DIALECT AND A
SMALL NUMBER OF NEIGHBOURING DIALECTS ON WEARSIDE (NE ENGLAND), BUT I
HAVE A SLIGHT SUSPICION THAT IT IS ALSO FOUND IN SOME VARIETIES OF IRISH
ENGLISH. FURTHERMORE, WITH THE EXCEPTION OF HAROLD ORTON (1933), NO ONE
HAS EVER WRITTEN ABOUT IT. DOES ANYONE ELSE HAVE EVIDENCE
OF THIS OCCURRING IN A VARIETY OF ENGLISH WHICH THEY MAY BE FAMILIAR
WITH ? MOREOVER, BECAUSE I HAVE AN INTEREST IN INTRUSIVE CONSONANTS IN
GENERAL, I WOULD LIKE TO KNOW OF ANY OTHER 'STRANGE' INTRUSIVE PHENOMENA
(E.G INRTUSIVE [l] IN BRISTOL AND DELAWARE, ETC.) WHICH MAY OCCUR IN
OTHER VARIETIES OF ENGLISH, OR, FOR THAT MATTER, ANY OTHER LANGUAGE. I
WOULD BE MOST GRATEFUL INDEED FOR ANY HELP ON THIS MATTER. 

MARK J. GIBSON
DEPARTMENT OF LANGUAGE AND LINGUISTICS
UNIVERSITY OF ESSEX
WIVENHOE PARK
COLCHESTER
CO3 4SQ
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue