Martin Everaert & Elena Anagnostopolou


Thematic Hierarchies and Binding Theory: Evidence from Greek*

Martin Everaert
Utrecht University
Research Institute for Language and Speech

and

Elena Anagnostopoulou
Tilburg University

everaert@let.ruu.nl
anagnostopoulou@let.ruu.nl

DISCUSSION

1. Introduction

A well-known problem in the syntax of anaphora is a tension between configurational and non­configurational effects on binding. There is evidence that structural relations govern anaphora but there is also counterevidence supporting a non-configurational approach. This asymmetry raises a question concerning the relations anaphora is based on and, ultimately, the module regulating binding theory. We have two phenomena in mind where non-configurational notions play a significant role: the so-called logophoric interpretation in the case of non-clause bound binding, and thematic hierarchy effects in the case of clause-bound binding. We will not have much to say about the former in this paper. We will, instead, focus on the thematic hierarchy effects on clause-bound binding. We will argue that the configurational effects on binding cannot be reduced to argument­structure relations reflecting Th-prominence and, conversely, that Th-hierarchy effects cannot be reduced to syntactic structure. Once it is recognized that there are two distinct modules regulating anaphoric relations (Reinhart & Reuland; R&R93), namely Chain Formation, which is part of the Computational System, and Reflexivization, which applies at the stage of translating from LF to semantic representation, the controversy can be resolved in a principled manner. The empirical evidence in favour of our proposal is drawn from a number of systematic asymmetries between English and Greek.

2. Configurational or Thematic Constraints?

Binding Theory as we know it in the P&P framework (cf. Chomsky 1986, Chomsky & Lasnik 1991) is stated in strictly configurational terms. The binding conditions could be called configurational in the sense that, first, the antecedent of an anaphor a must c-command a and, secondly, that there is a domain in which a must be bound. This domain, the governing category, is determined by the governor of a and a predicational head, both contained in that domain. Now observe the examples in (1-3)

(1) a. I talked to Maryi about herselfi
b. *I talked about Maryi to herselfi

(2) a. The boysi fear each otheri
b. ??The boysi concern each otheri

(3) a. Johni washes himselfi
b. *Himselfi/Heselfi washes Johni

In (1-3) the anaphors are all coindexed with an NP within their governing category but c-command restrictions are not uniformly satisfied. In (3b) the antecedent does not c-command the anaphor, thus correctly predicting its ungrammaticality. However, it is unexpected that grammaticality judgements in (1) and (2) differ. In both (2a) and (2b) the reciprocal is c-commanded, but still (2b) marginal, if not ungrammatical.[1] In (1) one might argue that the anaphor is not c-commanded by its antecedent, but still (1a) is generally considered grammatical, contrary to (1b) for which there is no straightforward explanation (Chomsky 1981:225-226). On the other hand, the examples in (1­3) are all uniformly and straightforwardly accounted for if Th­prominence governs anaphora, assuming a version of the thematic hierarchy as in (4) (Jackendoff 1972):[2]

(4) Agent > Experiencer >Goal/Source/Location/Benefactor >
Theme (Grimshaw 1990)

The ungrammaticality of the b-examples could all be explained since in these cases the antecedent is less prominent on the Thematic Hierarchy than the anaphor itself. In (1b) a Theme would bind a Goal, in (2b) a Theme an Experiencer and in (3b) a Theme an Agent.

However, there are numerous cases in English which directly falsify a Th­approach. We will briefly mention some examples from the literature. In reaction to Jackendoff's (72) proposal Hust&Brame (1976) and Freidin (1975) brought up cases as in (5):

(5) a. Johni was beside himselfi with fear (th > loc)
b. Ii am getting ahead of myselfi (th > go)
c. Theyi were left to themselvesi(th > go/lo)
d. The branchi was bent so far that iti was actually touching
itselfi near the trunk(th > lo/go)
e. Johni is always tripping over himselfi (th > lo)

A more systematic case is exemplified by ditransitive constructions as the sentences in (6) (Barss&Lasnik 1986, Pollard&Sag 1994, Williams 1994):

(6) a. I showed Maryi to herselfi
b. Mary explained Dorisi to herselfi

In all such cases a Theme binds a Goal. Such examples are, therefore, a problem for a thematic approach unless we start refining the definition of thematic roles and their ordering (Wilkins (1988), Jackendoff (1990,1992)). In a configurational approach (6) is explained under a Larsonian/ Pesetskyan/ Kaynian-type structure or by appealing to the structure introduced by the preposition in a ternary-branching structure (or by o-command (Pollard&Sag (1994)).

Passives present another well-known case where thematic prominence seems to be violated. Note, however, that in these cases judgements seem to vary:

(7) Passives: Goal/Theme > Agent

a. Johni was given a book by himselfi (Williams 1994)
b. The only barberi who was shaved by himselfi was Figaro
(Pollard &Sag 1994)
c. *Johni was killed by himselfi(Kuno 1987; Baker,Johnson
&Roberts 1989)
d. ?*Suei was seen by herselfi in the mirror (Pesetsky 1994)
e. ?*Johni was given a book by himselfi (Pesetsky 1994)


(8) Passives: Agent > Goal/Theme

a. A book was given by Johni to himselfi (Williams 1994)
b. ??Mary was spoken to by Johni about himselfi (Kuno 1987)
c. *Himselfi was killed by Johni (Kuno 1987)

The grammaticality judgements in (7a-c) and (8b-d) are problematic in a thematic approach, unproblematic in a configurational approach (unless we accept Baker,Johnson&Roberts (1989) analysis of passives). The reverse is true for (8a). (7d-f) can only be accounted for under a Baker, Johnson&Roberts (1989) analysis of passives (cf. Pesetsky 1995:107 for an alternative to their original proposal).

In view of the facts discussed so far, we conclude that neither the thematic approach nor the configurational approach can accommodate the full range of data. This is not surprising since both approaches treat binding effects as a unitary phenomenon. It appears that we need a framework which allows us to distinguish configurational effects from non-configurational effects. A potential solution might be a rule system in which both configurational and thematic conditions are operative simultaneously. Basically this is proposed in Jackendoff (1972, 1992). There are also proposals which claim that a ranked order of constraints exist. Under the latter approach, there are, in principle, two options. The first option is to first check configurational constraints, and then take thematic constraints as a (secondary) filter. Such an approach is advocated in Grimshaw (1987) and Hellan (1988). In (9) a potential interpretation of its predictions is spelled-out:

(9) First check configurational conditions (Conf), then thematic
(Them):

- if Conf ÷ and Them ÷ -> ÷

- if Conf ÷ and Them * -> ?, wavering judgements

- if Conf * and Them * -> *

- if Conf * and Them ÷ -> *

Alternatively, one might first check thematic constraints, and then take configurational constraints as an additional (secondary) factor into consideration:[3]

(10) First check thematic conditions (Them), then
configurational (Conf):

- if Them ÷ and Conf ÷ -> ÷

- if Them ÷ and Conf * -> ?, wavering judgements

- if Them * and Conf * -> *

- if Them * and Conf ÷ -> *

If we check the alternatives against the judgements given above, (9) seems to work better than (10), for English. Whatever option we take, however, we should address at least two questions. (i) How exactly should we define the interaction between the syntactic and thematic constraints, and (ii) is there reason to expect properties of theta-structure to intrude upon what appears to be essentially configurational generalizations. We will return to the first question in section 4 and the second question in section 5. But first we will introduce some anaphora facts from Greek, a language in which thematic restrictions seem to play a more prominent role than configurational restrictions (cf. also Sells 1988 on Albanian and Clark 1992 on Toba Batak)

3. Greek Thematic Hierarchy Effects

Greek anaphors strikingly differ from the English anaphors discussed above in that their distribution seems to be strongly determined by the thematic hierarchy. This is supported by the facts discussed in the next subsections.

3.1 Nominative Anaphors[4]

Consider the examples in (11). In (11a-b) but not in (11c-e) a nominative anaphor is allowed.

(11) a. [O eaftos tu]i tu aresi tu Petrui
The self his(N) Cl(D) like-3sg the Peter(D)

"Himself pleases Peter"

b. [O eaftos tu]i ton afora ton Petroi
The self his(N) cl(A) concern-3sg the Peter(A)

"Himself concerns Peter"

c. *[O eaftos tu]i ton antipathi ton Petroi
The self his(N) Cl(A) dislike-3sg the Peter(A)

"Himself dislikes Peter"

d. *[O Petros]i ton afora [ton eafto tu]i
The Peter(N) Cl(A) concerns the self his(A)

"Peter concerns himself"

e. *[O eaftos tu]i ton xtipise ton Petroi
The self his(N) Cl(A) hit the Peter(A)

"Himself hit Peter"

In a thematic approach the facts in (11) are predicted because in (11a,b) the antecedent is thematically more prominent that the anaphor (Experiencer > Theme). In (11c,d), the thematic prominence is reversed and, consequently, there is ungrammaticality. (11e) is an example of a straightforward transitive verb where the subject is an Agent and the verb a Theme, thus violating the prominence hierarchy.

3.2 Double Object Constructions (Dimitriadis 1994)

Double object constructions are well-known case where a thematic hierarchy approach seems to fail (see (6) above). However, Greek seems to behave differently with respect to English, although double object constructions could be analyzed like English from a configurational perspective (cf. Anagnostopoulou&Everaert 1996):

(12) a. Ediksa s-[tin Maria]i [ton eafto tis]i
Showed-I to-the Mary the self(A) her

"I showed to Mary herself"

b. *Ediksa [tin Maria]i s-[ton eafto tis]i
Showed-I the Mary(A) to-the self her

"I showed Mary to herself"

(13) a. Periegrapsa/Apokalypsa s-[tin Maria]i [ton eafto tis]i
Described-I/Revealed-I to-the Mary the self(A) her

"I described/revealed/analysed to Mary herself"

b. ?*Periegrapsa/Apokalypsa [tin Maria]i s-[ton eafto tis]i
?*Described-I/Revealed-I the Mary to-the self her

"I described/revealed Mary to herself"

(14) a. Poulisa s-[ton sklavo]i [ton eafto tu]i
Sold-I to-the slave the self his

"I sold/traded to the slave himself"

b. *?Poulisa [ton sklavo]i s-[ton eafto tu]i
*?Sold-I the slave(A) to-the self his

"I sold the slave to himself"

In the a-examples of (12-14) a Goal antecedent binds a Theme reflexive, and consequently the sentences are grammatical. Reversing the thematic properties in the b-examples leads to ungrammaticality.

3.3 Passives

In the case of passives, Greek and English again show a strikingly different behaviour. In Greek the thematic hierarchy must be observed:

(15) a. ?*To tragoudi afierothike s-[ton Janni]i apo [ton eafto tu]i
The song(N) was dedicated to-the Janni by the self his

"The song was dedicated to John by himself"

b. To tragoudi afierothike apo [ton Janni] s-[ton eafto tu]i
The song(N) was dedicated by the John to-the self his

"The song was dedicated by John to himself"

c. *?[O monos koureas]i pu ksiristike pote apo [ton eafto tu]i
itan o Figaro

The only barber that was shaved ever by the self his was the Figaro

"The only barber that was ever shaved by himself was Figaro"

Example (15a) is ungrammatical because a Goal antecedent binds an Agent reflexive and (15b) is grammatical because thematic prominence is observed. Example (15c), a literal translation of (7b) from Pollard&Sag (1994), shows that the thematic hierarchy must be observed in Greek even in cases where this does not happen in English.

3.4 Conclusion

From the literature we know that there are languages in which the distribution of anaphors can be more appropriately characterized in terms of thematic-constraints. If we assume that Greek is such a language, then the facts in (11-15) can be described. However, there is one conceptual problem: Why are grammaticality judgements different for English and Greek. In other words, why would the grammar allow for a (parametric) option between `syntactic' vs. `thematic' prominence?

Anagnostopoulou&Everaert (1996a,b) argue that English and Greek anaphors differ with respect to their internal structure and this difference is responsible for their different distributional properties. Adopting the Reflexivity framework outlined in Reinhart&Reuland (1993, 1995) we will show that a correlation can be established between the structure of anaphors and their behaviour, i.e. their sensitivity to syntactic vs. thematic constraints.

4. The Structure of the Greek Anaphor and its Consequences for Reflexivity

Reinhart & Reuland (1993) propose that there are two modules regulating the distribution of anaphors/pronominals. Configurational effects are due to Ch-Formation (16), while the domain of Reflexivization is defined over predicates without making reference to syntactic structure (17).

(16) a. A maximal A-chain (a1,....,an) contains exactly one link - a1 - that is both +R and Case-marked.

b. Generalized chain condition

C=(a1,...,an) is a chain iff C is the maximal sequence such that (i) there is an index i such that for all j, 1£j£n, aj carries that index, and (ii) for all j, 1£j<n aj governs aj+1

(17) a. A reflexive-marked syntactic predicate is reflexive

b. A reflexive semantic predicate is reflexive-marked

To illustrate the point, in both Dutch examples in (18) the Reflexivity conditions are obeyed, but in (18b) the chain condition is violated since the head of the chain is marked <-R>.

(18) a. Jani haat zichzelfi
John hates himself

Well-formed in terms of (17) Well-formed in terms of (16)

b. *Zichzelfi haat Jani

Himself hates John


Well-formed in terms of (17) Ill-formed in terms of (16)

Now assume that an anaphor does not undergo Chain-Formation. It will then not be subject to the configurational restrictions linked to the Chain. In such a case examples like in (18) would be equally acceptable. Iatridou (1988) has shown that o eaftos tu has basically the structure of an inalienable possession NP, contrary to himself, which is a pronoun. In Anagnostopoulou & Everaert (1996) we follow Iatridou and treat the difference between the Greek and the English anaphor as in (19):

(19) a. [DP [D' [D him] [NP self] ]' ]

b. [DP [D' [D o] [FP [F' [F eaftosi] [NP [Spec-NP tu] [N' [N ei] ] ] ] ] ] ]

Given a structure as in (19), there is no chain formation in Greek, cf. (20).

(20) [O Jannis]i pleni [ton eafto tui]j
the John washes the self his

"John washes himself"

In (20) the subject O Jannis and the object ton eafto tu do not form a chain because they are not co-indexed. The two arguments in (20) that are co-indexed cannot form a chain because either D_ or N_ will act as Minimality Barriers (cf. Chomsky 1986:74-80) blocking antecedent government by the subject which is required by the Generalized Chain Condition in (16a). With respect to Binding, the predicate in (20) is reflexive-marked since one of its arguments is a SELF-anaphor. This means that two arguments of the predicate should be co-indexed to satisfy binding condition A. However, the two elements that are coindexed in (20) are, structurally, arguments of different predicates. This technical problem can be circumvented once we follow Fox 1993 who argues on independent grounds that Condition A, which is defined over syntactic predicates, should be reduced to Ch-Formation. This leaves only condition B which operates on semantic predicates and is defined as in (17'):

(17') Revised Condition B (Fox 1993)

A semantic predicate is reflexive iff it is reflexive marked

We will return to a more exact formulation of the notions `reflexive' and `reflexive marked' under which the Greek anaphor can be accommodated in section 5 below.

A consequence of the assumption that Chain Formation does not apply in Greek is that the configurational effects linked to the chain are predicted to work differently in this language than in languages like English, Dutch, Italian, etc where Chain Formation applies. Above we pointed out that the non-existence of nominative anaphors is attributed to a violation of the condition on Chain Formation (16a) in the Reflexivity framework. Thus, if there is no Chain Formation, then we expect nominative anaphors to be grammatical in Greek, contrary to English:

(21) a. [O eaftos tu]i tu aresi [tu Petru]i
The self his(N) Cl(D) like-3sg the Peter(D)

"Himself pleases Peter"

b. *Himselfi pleases Peteri

Note, however, that this prediction is only partially borne out for Greek: inverse-linking psych verbs (cf. 11a,b/21) with nominative anaphors are grammatical but the prediction fails in the case of simple transitive verbs or experiencer-subject verbs as in (11c), repeated here:

(11c) *[O eaftos tu]i ton antipathi ton Petroi
The self his(N) Cl(A) dislike-3sg the Peter(A)

"Himself dislikes John"

In Anagnostopoulou&Everaert (1996a,b) we explore a structural account for this distinction, making use of (covert) noun-incorporation, but, clearly, a thematic approach could also account for the difference. In (21a) an Experiencer antecedent binds a Theme reflexive, while in (11c) a Theme antecedent binds an Experiencer reflexive. This, and the other facts from double object constructions and passives described in section 3 seem to indicate that the following Generalization holds:

(22) In languages (like English) where Ch-Formation applies, Th-prominence is not observed. In languages (like Greek) where Ch-Formation does not apply, Th-prominence is observed.

5. The Analysis

The generalization in (22) implies that contrary to what R&R93 assume, Th-prominence is part of the Binding Module. A first reaction to the generalization in (22) might be to say that the effects of chain formation are in competition with thematic prominence effects. A slightly different and, perhaps, more promising way of looking at (22), is to assume that theta prominence always plays a role but its effects are not always visible due to interference of Ch-Formation. This is the line we will pursue here.

If Th­prominence is part of Reflexivity, then it cannot be part of syntax proper. Given the specific formulations of R&R93 the only other option available is to assume that it is operative at a semantic level, i.e. it constraints the relations among the semantic arguments of a predicate. This is most explicitly formulated in an early definition of the notions 'reflexive' and 'reflexive marked' in R&R 1989:[5]

(23) a. A predicate is reflexive if and only if two arguments on its theta-grid are identified.

b. A predicate (of P) is reflexive-marked iff either (i) P is lexically specified as <x,x> or (ii) one of P's arguments is a SELF-anaphor

c. SELF-anaphors are operators on the thematic grid of P such that a SELF-marked position on the thematic grid of a predicate is identified with a position on that grid:

[V(<x,y>) [ .. SELF(<x,x>) ]] => [SELF+V(<x,x>) [..]]

Given the formulation in (23) the fact that thematic prominence is a well-formedness condition on reflexivization becomes straightforward once we accept that thematic grids are ordered and either directly or indirectly reflect thematic prominence:

(24) If an anaphor a, a an argument of P, is coindexed with b, b an argument of P, b must be more prominent than a on the argument structure of P.

Under (24) Greek behaves as expected. English, however, does not, since thematic restrictions can be overridden (cf. the discussion in section 1). Examples like (1) vs (6) indicate that in English, the thematic restrictions can only be overridden whenever there is Chain Formation and the condition on Chain Formation is not violated. Note, however, that in many such cases the judgements reported in the literature are contradictory. We already mentioned the examples (6b) and (9a), here repeated, but other cases have been mentioned in the literature (25):

(6b) ÷/?? The boysi concern each otheri

(9a) ÷/?* Johni was given a book by himselfi

(25) ÷/* I mentioned Ringoi to himselfi (Williams 1994, Jackendoff
1992)

It thus appears that one should describe the cases where Chain Formation and the condition in (24) interact as follows:

(26) a. If the Chain Condition is violated - irrespective of the thematic constraint (24) - then the sentence is ungrammatical. (cf. 18c, 18b)

b. If the Chain Condition is (vacuously) not violated and the thematic constraint (24) is observed the sentence is grammatical. (cf. 1a-3a, 8a-b, 11a-b, 12a-14a, 15b, 18a)

c. If the Chain Condition is not violated and the thematic constraint (24) is violated judgments are wavering. Only under appropriate contextual conditions the effect of the thematic constraint (24) may be lifted. (cf. 2b-3b, 5-7)

d. If the Chain Condition is vacuously not violated and the thematic constraint (24) is violated the sentence is ungrammatical. (cf. 1b, 11c-e, 12b-14b, 15a,c)

What we have suggested so far can be summarized more precisely as in (27), re-interpreting R&R's notion of anaphor and viewing Ch-Formation as an interpretive/licensing device (cf. Reuland 1996):

(27) a. a is an Incomplete Expression (anaphor) iff either (i) a is underspecified for phi-features, or (ii) a contains a morpheme with an `incomplete semantics'.

b. An Incomplete Expression must be interpreted/licensed.

c. Interpretation/licensing is established by Ch-Formation or Condition B.

d. The Th-prominence constraint on anaphoric interpretation is a well-formedness condition at the semantic interface.

e. An Incomplete Expression not interpreted in the computational system (through Ch-Formation) can be licensed at the semantic interface (i) by Condition B when in argument position, or (ii) as a logophor when not in an argument position (Reuland 1996).

From (27d,e) it follows that thematic effects will only be visible in local binding contexts if Ch-Formation is not operative. Greek is such a case as was illustrated in section 3. In English the effect of Ch-Formation will override any thematic effects, unless Ch-Formation does not apply, as is the case in the following examples:

(1b) *I talked about Mary to herselfi

(28) *An offer was made to Mary by herselfi Postal (1971)

In both cases the reflexive is not c-commanded by its antecedent and the thematic constraint is violated: in (1b) a Theme binds a Goal and in (28) a Goal binds an Agent.

There is one more case that deserves to be mentioned separately. English and Greek behave differently with respect to subject raising constructions:

(29) a. Johni seems to himselfi to be clever

b. *O Petrosi fenete s-[ton eafto tu]i eksipnos
The Peter seems to-the self his clever

"Peter seems clever to himself"

This contrast can be taken as an argument in favour of the approach suggested. Note that it is not simply that in (29) _o Petros_ has a theta-role (e.g. Theme) that is lower ranked than the theta-role of the anaphor (Experiencer), but rather, that the experiencer argument of "seems" is the only argument of this predicate and therefore it will never be able to be bound by a co-argument. Even if the complement of the raising verb would be a verb like "dance" selecting for an agent, (29b) would still be ungrammatical, because the raised agent and the Experiencer would not be co-arguments. This is indeed correct:

(30) *O Petrosi fenete s-[ton eafto tu]i na xorevi
The Peter seems to-the self­his to dance

"Peter seems to himself to be dancing"

In the proposed approach this could be explained in the following way. Condition B (17b) in (29b,30) is vacuously satisfied since there is no such thing as a reflexive _semantic_ monadic predicate. Since chain formation also is not applicable, the Greek anaphor in these cases will not be interpreted, violating (27b). In English, chain formation does apply, predicting (29a) to be grammatical.[6]

The conclusion from our discussion is that there is a correlation between the structure of anaphors and their sensitivity to different types of constraints reflecting the way the Computational system interacts with the module of semantic representation.

6 Some Problems

It will not be surprising that the analysis sketched in the preceding section is not without problems. We will briefly sketch two cases.

6.1 Sources vs Goals

Observe the examples in (31):

(31) a. ??O Jannis pire/elave ena gramma apo ton eafto tu
The Jannis(N) received a letter(A) from himself

"John received a letter from himself"

b. *O eaftos tu pire ena gramma apo ton Janni
The self his(N) received a letter(A) from the Jannis

"Himself received a letter from John"

If we assume that the antecedent and the reflexive in (31) are a Goal and a Source, the thematic hierarchy constraint in (24) is violated because the two arguments have equal status thematically (if we follow the thematic hierarchy in (4)). However, the marginal status of (31a) sharply contrasts with (31b) which is completely ungrammatical. This contrast cannot be accounted for if thematic prominence is the only factor determining well-formedness in Greek.

6.2 NP/PP-Datives

Observe the examples in (32):

(32) a. [O Jannis]i edikse tin fotografia s-[ton eafto tu]i
The Jannis(N) showed the picture(A) to-the self his

"John showed the picture to himself"

b. *[O Jannis]i (tu)-edikse [tu eaftu tu]i tin fotografia
The Jannis (CL-D)-showed the self his(D) the picture(A)

"John showed himself the picture"

These examples seem to be a problem for a thematic approach. The NP/PP-dative probably have the same thematic status, but even if they don't, both are certainly lower on a thematic hierarchy than the subject, which is an Agent. The difference between the NP-dative and the PP-dative remains unexplained in a thematic approach.

7. Some Speculations

In the analysis sketched in section 5 thematic prominence plays a role for local binding. In such an analysis thematic prominence is not expected to play a role for non­local binding. This seems to be contradicted by Giorgi's 1984 claim that a Th­prominence restriction is operative in the case of non-local binding (contrary to local binding, for Giorgi). To the extent that she is right (cf. Napoli 1978 for conflicting judgements), this could be accommodated in the complex of rules and conditions in (27). If we follow Reuland (1996) non­local binding is the result of an anaphor not being able to be interpreted in the computational system through chain formation. In such a case thematic restrictions are predicted to play a role, given (27e). However, there seems to be general agreement that the effects which Giorgi accounted for in terms of a thematic hierarchy should follow from semantic/pragmatic factors governing discourse binding (logophoricity). If correct, it might, thus, be more promising to analyze the Th­prominence effects in local contexts in terms of logophoricity. This would amount to the claim that both in local and non­local binding contexts logophoricity plays a role (cf. Kuno 1987) but that, due to the interference of configurational effects, i.e. Chain­Formation, this is not always clearly visible for local binding. This is clearly something for future research.

Notes

*This work is intended as a conference presentation and not a formal journal article.

[1] Note that (2) could be explained by Rizzi (86)'s chain formation, Grimshaw (90)'s type-shifting, Zubizarreta (92)'s lexical encoding of scope relations or Johnson (92)'s LJUBA-marking account.

[2] In the literature several suggestions have been made about how binding might interact with thematic structure. In almost all of these approaches Thematic hierarchies play an important role. However, note that there are crucial differences. In Wilkins (88), for instance, the concept of Thematic Hierarchy is a syntactic primitive and directly influences binding. In other proposals (Grimshaw 87, Zubizarreta 92, Clark 92) Thematic Hierarchy is reflected in a lexical-syntactic representation, i.e. (Predicate) Argument Structure, and it is this level of representation that affects binding. A crucially different approach is pursued in Jackendoff (90, 92) where a Thematic Hierarchy emerges as an ordering based on a lexical-semantic representation, i.e. Conceptual Structure (Jackendoff 90). Jackendoff (92) formulates binding restrictions on Conceptual Structure.

[3] Note that option (9b) has never been discussed in the literature.

[4] The observations discussed below are based on Efthymiou (88), Theophanopoulou-Kontou (89), Catsimali (91), Anagnostopoulou (to appear).

[5] In (23) we slightly changed R&R's original formulation so as to make more explicit that thematic prominence is a condition on reflexive predicates

[6] We are aware of the fact that such examples as (29a) have been judged ungrammatical in Postal (71). We have no explanation for these conflicting judgements.

References

Anagnostopoulou, E. To appear. On Experiencers, in: Current issues in Modern Greek Syntax, ed. Artemis Alexiadou, Geoffrey Horrocks and Melita Stavrou, Dordrecht: Kluwer.

Anagnostopoulou, E., and M. Everaert 1996a How Exceptional are Nominative Anaphors, in: L. Nash, G, Tsoulas, A. Zribi-Hertz (eds) Actes du deuxieme colloque Langues et Grammaire, Paris-8, 19-32.

Anagnostopoulou, E., and M. Everaert 1996b "Towards a more complete typology of anaphoric expressions", ms Tilburg and Utrecht University.

Baker, M., K. Johnson and I. Roberts. 1989. Passive Arguments Raised. Linguistic Inquiry 20:219-52.

Barrs, A., and H. Lasnik. 1986. A Note on Anaphora and Double Objects. Linguistic Inquiry 17, 347-54.

Catsimali, G. 1991. On the placement of Modern Greek on the +/- configurational spectrum. Glossologia 7-8 (1988-89), 73-86.

Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding. Dordrecht:Foris.

Chomsky, Noam. 1986a. Barriers. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

Chomsky, Noam. 1986b. Knowledge of Language. New York: Praeger.

Chomsky, Noam and Howard Lasnik. 1993. The Theory of Principles and Parameters, In Syntax: An International Handbook of Contemporary Research, ed. J. Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld and Theo Vennemann, Berlin: De Gruyter. Reprinted in Chomsky (1995).

Chomsky, N. 1995 The Minimalist Program. Cambridge, Mass.:MIT Press.

Clark, R. 1992. Towards a Modular Theory of Coreference. In C.-T. James Huang and R. May (eds) Logical structure and Linguistic Structure, 49-78.

Dimitriadis, A. (1994) Dative Clitics and Case Licensing in Standard and Macedonian Greek, paper presented at the Workshop in Greek Syntax, FAS­Berlin.

Efthimiou, E. (1988) The reflexive NP (det­eaftos­clitic) in Modern Greek. In: Studies in Greek Linguistics. Proceedings of the 9th annual meeting of the department of linguistics, Aristotelian University of Thessaloniki.

Fox, D. 1993. Chain and Binding. A Modification of Reinhart and Reuland's `Reflexivity', ms. MIT, Cambridge, Mass.

Giorgi, A. 1984. Toward a Theory of Long Distance Anaphors: a GB approach, The Linguistic Review 3, 307­362.

Grimshaw, J. 1990. Argument Structure, Cambridge, Mass.: MIT Press

Helke, m. 1979. The Grammar of English Reflexives. Garland publications, New York.

Hellan, L. (1988) Anaphora in Norwegian and the Theory of Grammar, Foris Publications, Dordrecht.

Hust, J. & M. Brame 1976. Jackendoff on Interpretive Semantics, Linguistic Analysis 2, 243-277.

Iatridou, S. 1988. Clitics, Anaphors and a Problem of Coindexation. Linguistic Inquiry 19.698-703.

Jackendoff, R. 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar, Cambridge, Mass.: MIT Press

Jackendoff, R. 1990. Semantic Structures, Cambridge, Mass.: MIT Press

Johnson, K. (1992) Scope and Binding Theory: Comments on Zubizarreta in T.Stowell & E.Wehrli, eds. Syntax and Semantics 26.

Kayne, R. 1994. The Antisymmetry of Syntax. MIT Press, Cambridge, Mass.

Kuno, S. (1987) Functional Syntax: Anaphora, Discourse and Empathy, University of Chicago Press, Chicago.

Markantonatou, Stella. 1994. Diptota rimata: mia lexiko-simasiologiki proseggisi. In Studies in Greek Linguistics 15: proceedings of the 15th annual meeting of the Department of Linguistics, University of Thessaloniki. Thessaloniki.

Napoli, D.J. (1979) Reflexivization across Clause Boundaries in Italian, Journal of Linguistics 15, 1­27.

Pesetsky, D. 1995. Zero Syntax. Experiencers and Cascades. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

Pollard, C., and I. Sag 1994. Head-Driven Phrase Structure Grammar, Chicago: The University of Chicago Press.

Postal, P. 1971. Crossover Phenomena. New York: Holt, Rinehart and Winston

Reinhart, T. & E. Reuland 1989 Anaphors and Logophors. A Theta-Theory Perspective. ms Groningen and Tel Aviv University.

Reinhart, T. & E. Reuland 1991. Anaphors and Logophors: An argument structure perspective. Koster et al. (eds) Long-distance Anaphora. 283-321.

Reinhart, T. & E. Reuland 1993. Reflexivity. Linguistic Inquiry 24.657-720.

Sells, P. 1988. Thematic and Grammatical Hierarchies: Albanian Reflexivization, H. Borer (ed) Proceedings of the Seventh West Coast Conference on Formal Linguistics, Stanford: CSLI, 293-304.

Theophanopoulou­Kontou, D. (1989) Metasximatistiki Syntaksi. Apotin theoria stin Praksi, Kardamitsa, Athens.

Wilkins, W. 1988. Thematic Structure and Reflexivization. In W. Wilkins (ed) Syntax and Semantics 21, New York: Academic Press.

Williams, E. 1994. Thematic Structure in Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Zubizarreta, M.­L. (1992) The Lexical Encoding of Scope Relations among Arguments in T. Stowell & E.Wehrli, eds., Syntax and the Lexicon, Syntax and Semantics 26,

If you wish to make a public comment about this paper; please send your message to: linconf@tamvm1.tamu.edu

Discussion of this paper is available at the Discussion Web Site at:

http://emunix.emich.edu/~linconf/