From: Norvin Richards <norvin@MIT.EDU>
Message-Id: <9611032100.AA09307@primavera.MIT.EDU>
To: linconf@tamvm1.tamu.edu
Subject: Question for Lidz and/or Hamilton
Date: Sun, 03 Nov 1996 16:00:36 EST
There are apparently some anaphors which are unable to be bound by local
subjects but can be bound by local non-subjects; examples include
Norwegian ham selv and Finnish hän itse:
1. (Norwegian, from Hellan 1988 (130, 105))
a. *Jon/i respekterer ham selv/i
Jon respects him self
b. Vi fortalte Jon/i om ham selv/i
we told Jon about him self
2. (Finnish, from van Steenbergen 1991, 237)
a. *Pekka/i puolusti häntä itseään/i
Pekka defended him self
b. Puhuin Pekalle/i hänestä itsestään/i
spoke-1sg to-Pekka about-him self
"I spoke to Pekka about himself"
Does either of you have any thoughts about how such anaphors might fit
into your theories of "antilocality"?
--Norvin Richards