Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

Advice on Determining Statistical Significance

Date Submitted: 17-Feb-2011
From: Mary Dong
Subject: Advice on Determining Statistical Significance
Contact Email: click here to access email

Notice: When teaching new words in English, I have found that my students paid attention to meanings but they would often fail to pronounce the new words correctly. In other words, they got higher marks in translation than in pronunciation. I investigated a group of subjects who were all students in a course where English was the L2. I designed a quiz in which there were 20 new words in the text that the participants had just finished learning. The task involved the students first translating L2 vocabulary into L1 and then marking the word stress of L2.

I have learned SPSS and wanted to know if this was the most appropriate way to determine statistical significance for my experiment. I would be happy to discuss my methods or results with anyone who would be interested in telling me if my assessment is correct.