Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34674

Still Needed:

$40326

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

SiSwati Translation Request



Date Submitted: 02-Dec-2011
From: Philip Davis
Subject: SiSwati Translation Request
Contact Email: click here to access email
Institution/Organization: Rice University

Notice: Is there a speaker of SiSwati who can provide me information on these two utterances?

(1) Bhuti u-phek-is-el-e Jabulani make kudla.

(2) Jabulani u-nik-is-el-e bantfwana bhuti gogo banana.

First, do they make any sense in SiSwati? If so, what do they say? If not, is there any guess as to what their intention may be so that it can be rendered in better SiSwati?

Thanks! I truly appreciate any help!