Double Object Verbs in Italian
|
|
|
| Date Submitted: | 16-May-2012 |
| From: | Philip A. Bralich |
| Subject: | Double Object Verbs in Italian |
| Contact Email: | click here to access email |
|
|
|
| Notice: |
I have been trying to understand this Italian phrase for a while now, and I guess the main problem I am having is the subtle complexity of double object verbs in Italian.
Here is the phrase: "Prestare il proprio il fianco alle critiche." The problem I find is that nothing indicates the direct object or the indirect object except the word order which still remains confusing to me and I guess is variable. I speak a bit of French and Japanese and German and as a Ph.D. in theoretical linguistics have looked at a lot of languages, am aware that double object verbs in Italian are difficult, but have no relevant training or study to weed through this. Any ideas? Particularly ideas on how to sort out an Italian double object verb sentence. The translations I have gotten so far are: It. for "to leave yourself wide open" or "to let the devil hit you on your weak side" or "offer your flank to the devil." Or my interpretation, "be open to criticism and let the chips fall where they may." Philip A. Bralich, Ph.D. Il fianco... |
Business Plan,Business Ideas,Advanced Energy,High Technology,Healthy Diets,Healthy Foods,Games Guides,Games Cheats,Travel Guides,Travel Tips,Study Skills,Study Tips,Health Tips,Health Guides,Jewelry Stores,Jewellery UK Online,Digital Camera Reviews,Digital Camera Buying Guide,Replica Handbags,Replica Bags,Jackets on Sale,Jackets Clearance,WoW Gold,Cheap WoW Gold,Buy WoW Gold,WOW Gold,Swtor Credits

