|
|
|
|
|
Date:
|
12-Mar-2007
|
|
From:
|
Martine Thivierge-Bournival
|
|
Subject:
|
Different meanings of "assez"
|
|
Email:
|
click here to access email
|
|
Institution/Organization:
|
Queen's University
|
|
|
Notice:
|
|
|
|
I am a master student in French linguistic at Queen’s University in Kingston, Ontario. My thesis subject is the syntax and semantics of adverb «assez» (enough) in French. I am interested in the different readings of assez:
degree adverb (J’ai assez mangé. / I ate enough)
completion adverb (Luc a assez terminé de peinturer sa chambre. / Luc has almost finished to peint his room.)
and frequency adverb (Marie est assez allée au cinema. / Marie went enough often to the theater.)
Unfortunately, I am having a hard time finding references on the semantics of 'enough' or completion adverbials in general. I would like to know if someone knows about a thesis or a paper about «assez» or «enough» and the different meanings these adverbs can have in French, English or other languages.
Thanks a lot for your help,
Martine Thivierge-Bournival
|
|
Page Updated: 13-Mar-2007

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|