Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

The LINGUIST List is dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world. LINGUIST is a free resource, run by linguistics students and faculty, and supported by your donations. Please support LINGUIST List during the 2017 Fund Drive.

Personal Directory Information

Name: Marcin  Walczynski
Institution: Wroclaw University
Email: click here to access email
State and/or Country: Poland   
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Specialty: Interpreting Studies/L/Business English/L/Pidgins and Creoles
Subject Language(s): English
Language Family(ies): Indo-European
Selected Publications: [33] 2014 “Review of ‘Handbook of Translation Studies 3 by Y. Gambier, L. van Doorslaer (red.)’”.
[32] 2013 “Knowledge management as a challenge of the 21st century. Teaching knowledge management within B.A. studies in business English”.
[31] 2013 “Insights from practice: translators in the 21st century – education, role, responsibility and ethics”.
[30] 2013 “Editorial errors in translation: Translators’ computer skills and the implications for translators’ training”.
[29] 2013 “Review of ‘Language Contact in a Postcolonial Setting by E. A. Anchimbe’”.
[28] 2013 “Angielski pidżyn w nagłówkach prasowych: słownictwo i gramatyka a problem standaryzacji pidżyna”.
[27] 2012 “An English-based tourist jargon in the Turkish Mediterranean resort of Alanya: preliminary observations”.
[26] 2012 “The study of pidgins and creoles and society- and culture-related fields of liguistics”.
[25] 2012 “Business English as a new field of study at the tertiary level. Part 1: curriculum development”.
[24] 2012 “Where politics intermingles with linguistics: Dealing with language matters in Papua New Guinea and the role of Neomelanesian Pidgin English”.
[23] 2012 “A living language. Selected aspects of Tok Pisin in the press (on the basis of Wantok newspaper)” [MONOGRAPH]
[22] 2011 “Social and commercial factors of pidgin and creole language death processes”.
[21] 2011 “Edukacja a rynek pracy: nowoczesne studia filologiczne a bezpieczeństwo na rynku pracy ich absolwentów”.
[20] 2010 “Pidgins as special cases of business languages”.
[19] 2010 “Pidżynizacja w Papui-Nowej Gwinei jako specyficzny typ akulturacji – rozważania teoretyczne”.
[18] 2010 “Propozycja modelu chronologicznego rozwoju funkcji języka w angielskim pidżynie z Papui Nowej Gwinei”.
[17] 2009 “The Tenth International Conference of Young Scholars ‘The World of Slavs in Language and Culture’”.
[16] 2009 “Tok Pisin – A Contemporary Pidgin. On the Distinction between Pidgins, Creoles and Bilingual-mixed Languages”. Co-author: Piotr P. Chruszczewski.
[15] 2008 “Creoloids and the typology of contact languages”.
[14] 2008 “The Seventeenth Annual Conference of the Polish Association for the Study of English”.
[13] 2008 “Mechanizmy wymierania języków pidżynowych i kreolskich”.
[12] 2007 “Kilka słów o kreoloidach”.
[11] 2007 “Carl Wernicke’s Contributions to Psycho- and Neurolinguistics”.
[10] 2007 “On Lingua Franca”.
[9] 2007 “Selected Word-Formation Processes in Tok Pisin: compounding, conversion and reduplication”.
[8] 2007 “Socjolingwistyczne uwarunkowania procesu pidżynizacji na przykładzie pidżyna Tok Pisin”.
[7] 2006 “Problem Wieży Babel: kilka słów o lingua franca”.
[6] 2006 “On Selected Aspects of Military Discourse on the Basis of the American Military Speech of Academic Character”. Co-author:: Ewa Zakrzewska.
[5] 2006 “Festiwalowa anglistyka”.
[4] 2006 “Selected aspects of multilingualism in Papua New Guinea”.
[3] 2005 “Multi-Facetedness of Pidgin and Creole Linguistics”.
[2] 2005 “Wybrane zagadnienia kreolingwistyki: języki słowiańskie w strukturze pidżynów”.
[1] 2004 “Niegdyś gorsze, dzisiaj interesujące… Próba charakteryzacji pidginów i kreoli”.
Courses Taught: Translation and Interpreting
Contrastive Grammar
Practical English
British and American Cultural Studies
Journalism and Media Studies
Dissertation Abstract: A living language. Selected aspects of Tok Pisin in the press (on the basis of "Wantok" newspaper)
Reviewer of: Handbook of Translation Studies (LL Issue 25.1385)
Language Contact in a Postcolonial Setting (LL Issue 24.993)

Add to Linguist Directory Update your entry