Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$33723

Still Needed:

$41277

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Personal Directory Information


Name: Nora  Wiedenmann (IPA: vi:dnman)
Email: click here to access email
State and/or Country: Germany   
Linguistic Field(s): Phonetics
Psycholinguistics
Translation
Neurolinguistics
Language Acquisition
Specialty: Speech Errors in German and in Indo-European Languages
Subject Language(s): German
Spanish
Language Family(ies): Indo-European
Selected Publications: A Corpus of German Speech Errors. In: Forschungsberichte des Instituts für Phonetik und Sprachliche Kommunikation der Universität München (FIPKM, Ludwig-Maximilians University at Munich, FRG) 1992, Vol. 30, Supplement, p. S1-S77.

Versprecher und die Versuche zu ihrer Erklärung. Ein Literaturüberblick [Speech Errors and the Attempt At Explaining Them. A Literature Synopsis]. Series: Kühlwein, Wolfgang / Vater, Heinz (eds.), FOKUS, Linguistisch-Philologische Studien, No. 9. Trier, FRG: Wissenschaftlicher Verlag: 1992 [ISBN 3-88476-054-8].

Metonymie – ein kleiner Literaturüberblick sowie linguistische und psycholinguistische Überlegungen anhand einer Datensammlung [Metonymy—a Literature Synopsis As Well As Linguistic and Psycholinguistic Thoughts On a (German) Database]. In: Sprache & Sprachen 1996, Vol. 19/20, p. 3-28 [ISSN 0934-6813].

Versprecher. Phänomene und Daten. Mit Materialien auf Diskette [(German) Speech Errors. Phenomena and Data. With Material On Disc]. Vienna, Austria: Wissenschaftsverlag Edition Praesens: 1998 [ISBN 3-901126-91-0].

Versprecherdaten und Konsonantenhäufigkeiten. Gesprochene Sprache aus Versprechersammlungen im Gegensatz zu geschriebener Sprache der Kaeding-Zählung [(German) Speech Error Data and Consonant Frequencies (in German). Spoken Language and the Written Language of the Kaeding Count]. In: Sprache & Sprachen 1998, Vol. 22, p. 16-39 [ISSN 0934-6813].

Versprecher: Dissimilation von Konsonanten. Sprachproduktion unter spatio-temporalem Aspekt [Speech Errors: Dissimilation of Consonants. Speech Production Under Spatio-temporal Aspect]. Series: Linguistische Arbeiten, No. 404. Tübingen, FRG: Max Niemeyer Verlag: 1999 [1997 Diss. Ludwig-Maximilians University at Munich, FRG].

Versprechen – Verschreiben – Vertippen: Fehleranalyse [Speech Errors—Writing Errors—Typing Errors (in German): Error Analysis]. In: Sprache & Sprachen 2002, Vol. 27/28, p. 82-107 [ISSN 0934-6813].

Sehr indirekte Sprechakte – Zu einer Linguistik geheimer Kommunikation auf empirischer Datenbasis [Very Indirect Speech Acts–On a Linguistics of Secret Communication On an Empirical (German) Database]. In: Sprache & Sprachen 2002, Vol. 29/30, p. 33-51 [ISSN 0934-6813].

Versprechen – oder der Verlust des Genitiv-s im Deutschen als einsetzender Sprachwandel? [Making Speech Errors—Or the Lost of the German Genitive-s As Beginning Language Change?]. Series: Estudios Filológicos Alemanes, Revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Vol. 4, p. 337-374. Sevilla, Spain : Editorial Kronos: 2004 [ISSN 1578-9438].

'Später Spracherwerb' [Late First Language Acquisition]. In: Sprache & Sprachen 2007, Vol. 35, p. 33-44 [ISSN 0934-6813].

[As co-author of Dorothee Grokenberger:] Pedro Calderón de la Barca, El garrote más bien dado o El alcalde de Zalamea – Durch die Würgschraube wohlverdient hingerichtet oder Der Schultheiß von Zalamea [The Mayor of Zalamea; Spanish / German]. Herausgegeben und übersetzt in freien Rhythmen [edited and translated into German in Free Rhythms] von Dorothee Grokenberger und Nora Wiedenmann. Series: Wolfgang Pöckl / Johann Pögl (eds.), Iberoromanische Texte in deutscher Übersetzung, No. 5. Vienna, Austria: Praesens Verlag: 2007 [ISBN 978-3-7069-0423-0].
Dissertation Abstract: Versprecher: Dissimilation von Konsonanten. Sprachproduktion unter spatio-temporalem Aspekt [Speech Errors: Dissimilation of Consonants. Speech Production under Spatio-temporal Aspect]
Academic Paper Abstract: Später Spracherwerb



Add to Linguist Directory Update your entry