The LINGUIST List is dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world. LINGUIST is a free resource, run by linguistics students and faculty, and supported by your donations. Please support LINGUIST List during the 2017 Fund Drive.
Personal Directory Information
|Institution:||University of Bacău|
|Email:||click here to access email|
|State and/or Country:||
|Specialty:||Multilingualism, Discourse Analysis, Conversation Analysis/L//L/Hawaiin Creole|
|Selected Publications:||(in press). A pragmatic study of the Hawai'i Creole discourse marker 'daswai' in second generation Okinawan American speech. Pragmatics & Language Learning, 12.
(2009b). 'Don't get judgmental. Relax. It's fun. It's comedy!': Crossing, mockery, stake inoculation in Local comedy. Foreign Language Teaching Association (Ed.), On the Frontiers of Foreign Language Education: From four skills to intercultural communication (pp. 273-283). Tokyo: Seibido.
(2009a). Bilingualism, codeswitching, and humor. In Department of Linguistics, UH-Manoa (Ed.), Linguistics 102 Introduction to the study of language: class reader Spring 2009 (pp. 33-40).
(2008b). 'Solid-laulau-poi-and-fish media': The use of media for Hawaiian language revitalization. In K. Matsubara (Ed.), A research report for the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology-Japan: The fruits of the revitalization movement of the Hawaiian language and some problems to be solved, Grand-in-aid for scientific research (C) 2005-2007, No. 17520288 (pp. 40-57).
(2008a). Head/complement relations: Portmanteau code-switching between Japanese and English. Language and Information Science, 6, 283-292.
(2007). 'NO FLIPS IN THE POOL': Discursive practice in Hawai'i Creole. Pragmatics, 17(3), 371-385.
|Courses Taught:||Linguistics 102: Introduction to the Study of Linguistics|
|Add to Linguist Directory||Update your entry|