Personal Directory Information |
|
| Name: | Jocelyne M. Vincent Marrelli |
| Institution: | Università degli studi di Napoli L'Orientale |
| Email: | click here to access email |
| Homepage: | http://cta.iuo.it/HomePages/jvincent/HomeJoceVincent.html |
| State and/or Country: | Italy |
| Linguistic Field(s): |
Applied Linguistics Pragmatics Sociolinguistics |
| Specialty: | Intercultural communication; English as an International language; truthfulness and deception in intercultural perspective |
| Subject Language(s): |
English Italian |
| Selected Publications: |
(2004)Words in the way of truth: truthfulness, deception, lying across cultures and disciplines. Napoli: Edizioni Scientifiche Italiane (E.S.I.).ISBN 88-495-0832-8.
(2004)'Ma che genere di menzogna è?' In L. Curti ed. La Nuova Sharazad. Donne e Multiculturalismo. Napoli: Liguori [281-301]. (2004)'Lingue in movimento, donne in mezzo' Intro. to § 'Genere, alterità e linguaggio' In L. Curti ed.(see above)[211-220]. (2003)'Truthfulness' In J. Verschueren et al. eds. Handbook of Pragmatics 2002 Instalment. Amsterdam/Antwerp: Benjamins[48 pp.]. (2003)'Incontri sulla soglia di Napoli' In A.Corrado & G.Di Martino eds. Parlare è comunicare? Napoli: E.S.I [133-161]. (2002)'Affect, ergonomics and culture in creating and managing a self-access centre' In C. Argondizzo & P. Evangelisti eds. L'apprendimento autonomo delle lingue straniere: Filosofia e attuazione nell'università italiana. Catanzaro: Rubbettino [ 89-106]. (2002) 'ACE learning centres for learners and 'carers”'. Postface to M.Cordisco, Self-Access: Autonomia e tecnologie nello studio dell’inglese come lingua straniera). Napoli: E.S.I [125-137]. (2000)'Talk-speak: Gioco e Ideologia nei logonimi inglesi' In C.Vallini ed. Le parole per le parole-I logonimi nelle lingue e nel metalinguaggio. Rome: Il Calamo [701-738]. (1999)(co.ed M-H.Laforest) English and the Other, issue of AION-Anglistica-New series-3,1 (journal website: www.anglistica.unior.it). (1997)'On The Cross-Cultural Perception Of (In)Sincerity' In M.Bonfantini, C.Castelfranchi, A.Martone, I.Poggi & J.Vincent eds. Menzogna e Simulazione. Napoli: E.S.I.[79-120]. (1997)(with C.Castelfranchi) 'L'arte dell'inganno'. In Bonfantini et al. eds.(see above)[155-201]. (1994) 'On Non-Serious Talk: Some Cross-Cultural Remarks On The Un/Importance Of (Not) Being Earnest'. In H. Parret ed. Pretending to Communicate. Berlin: de Gruyter [253-275]. (1990)'Review of F. Braun 1988, 'Terms of Address:problems of patterns and usage in various languages and cultures'' Journal of Linguistics,26: 265-274. (1990)(with L. Anderson)'On funny aliens: some notes on cross-cultural humour'. In Marengo-Vaglio et al.eds. Le Forme del Comico, Torino: Edizioni dell'Orso. [253-264]. (1990)'English for Cross-talk: Pidgin for Pentecost?' In J. Aitchison, Th.Frank & N.Pantaleo eds. English Past and Present, Fasano: Schena [197-227]. (1989)'On Cross-purposes in Cross-talk' In L.Curti et al. eds. Il muro del linguaggio: tragedia e conflitto. Naples: IUO /DIPLLO/ Intercontinentalia [465-488]. (1988)'Notes on Power and Solidarity in Bookshops: goals, roles and the functions of laughing' In G.Aston ed. Negotiating Service: studies in the discourse of bookshop encounters. The PIXI Project v.1, Bologna: C.L.U.E.B [233-267]. (1986)'Variation in Neapolitan BLUES'. Workshop Proceedings: International Group for the study of language standardization and vernacularization of literacy. Department of Language and Linguistics,York University(UK) [35-38]. (1983)'Categorizzazione e strategie di denominazione dei colori: aspetti metodologici, e problemi relativi all'inglese e all'italiano'. In Linguistica e Antropologia. Proceedings of the XIVth Società Linguistica Italiana conference,Lecce 1980. Roma: Bulzoni [161-171]. (1982)'On the Witcraft of Iago- I am not what I am' In AION-Anglistica 25,2-3 [335-376]. (1981)'Review of S.Tornay(ed.) 1978 'Voir et Nommer les Couleurs”'. Journal of Linguistics,17: 353-359. (1981)(with C. Castelfranchi) 'On the art of deception: how to lie while saying the truth' In H. Parret, M.Sbisa`& J. Verschueren eds. Possibilities and Limitations of Pragmatics. Amsterdam:Benjamins [749-777]. (1979)'On defining minimal adequacy in English as L2'. AION-Anglistica XXI,1-2:341-358. (1976)'On Translation: A first Approximation'. AION-Anglistica ,XIX,1:41-114. |
| Courses Taught: |
-English Linguistics to English majors (overview of characteristics of English from Phonetics/Phonology to Pragmatics and Rhetoric).
-English and ICT, -English and the Media, -English and Intercultural communication; -English linguistics for translators (post-grad course); -Advanced seminars in contrastive pragmatics (specifically in face-to-face interaction both in intra and inter-cultural settings; Data collection methodology) -English language to International Relations and Diplomacy students in Political Science. -English Language Teaching and Learning. Learner and Teacher Training; Self- Access resources development. use of IT in FL learning/teaching (for post-grad. EFL teacher trainees). -Social and cultural history of English as a world language |
|
|
|
| Add to Linguist Directory | Update your entry |

