Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Personal Directory Information

Name: Jeffrey  E. Davis
Institution: University of Tennessee
Email: click here to access email
Homepage: http://web.utk.edu/~jdavis49/
State and/or Country: TN
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Discourse Analysis
General Linguistics
Historical Linguistics
Language Documentation
Anthropological Linguistics
Language Acquisition
Specialty: Sign Language Linguistics
Subject Language(s): American Sign Language
Plains Indian Sign Language
Language Family(ies): Deaf Sign Language
Sign Language
Selected Publications: Davis, J. (2007). North American Indian signed language varieties: A comparative linguistic assessment. Sociolinguistics in Deaf Communities, 13, 85 – 122.

Davis, J. (2006). A historical linguistic account of Sign Language among North American Indians. In C. Lucas (Ed.), Multilingualism and Sign Languages: From the Great Plains to Australia (pp. 3 – 35). Washington, DC: Gallaudet University Press.

Davis, J. (2005). Code choices and consequences: Implications for educational interpreting. In M. Marschark (Ed.), Sign Language Interpreting and Interpreter Education: From Research to Practice. New York: Oxford University Press.

Davis, J. (2005). Teaching observation techniques to interpreters. In C. Roy (Ed.), Advances in Teaching Sign Language Interpreters. Washington, DC: Gallaudet University Press.

Davis, J. (2004). Interpreting in the community. Views, 21(7), 1 - 25.

Davis, J. (2003). Cross-linguistic strategies used by interpreters. Journal of Interpretation, 18 (1), 95 – 128.

Davis, J. (2000). Translation techniques in interpreter education. In C. Roy (Ed.), Innovative Practices in Interpreter Education (pp. 109-131). Washington, DC: Gallaudet University Press.

Davis, J., & Supalla, S. (1995). A Sociolinguistic description of sign language use in a Navajo family. In C. Lucas (Ed.), Sociolinguistics in Deaf Communities (pp. 77-106).Washington, DC: Gallaudet University Press.
Announced on LINGUIST :  Hand Talk
Courses Taught: ASL Linguistics
Language Development
ASL-English Interpretation
Principles of Interpreting
Translation and Interpretation

Add to Linguist Directory Update your entry