Personal Directory Information |
|
| Name: | Marina Terkourafi |
| Institution: | University of Illinois at Urbana-Champaign |
| Email: | click here to access email |
| Homepage: | http://faculty.las.illinois.edu/mt217/ |
| State and/or Country: |
IL USA |
| Linguistic Field(s): |
Discourse Analysis General Linguistics Historical Linguistics Pragmatics Semantics Sociolinguistics Anthropological Linguistics |
| Specialty: | Sociopragmatics, history of the Cypriot dialect |
| Subject Language(s): |
Greek, Modern |
| Selected Publications: |
(2005a) ‘Understanding the present through the past: processes of koineisation on Cyprus’. Diachronica 22:2, 309-372.
(2005b) ‘Beyond the micro-level in politeness research’. Journal of Politeness Research 1:2, 237-262. (2005c) ‘Identity and semantic change: aspects of T/V usage in Cyprus’. Journal of Historical Pragmatics 6:2, 283-306. (2005d, editor) An English-Greek Dictionary of False Friends / Αγγλοελληνικό Λεξικό Ψευδόφιλων Μονάδων. Athens: Athens University Press. xxiii+346pp. (2004) ‘Testing Brown and Levinson's theory in a corpus of conversational data from Cypriot Greek’. International Journal of the Sociology of Language 168, 119-134. (2002) ‘Politeness and formulaicity: evidence from Cypriot Greek’. Journal of Greek Linguistics 3, 179-201. (1999) ‘Frames for politeness: A case study’. Pragmatics 9:1, 97-117. |
| Announced on LINGUIST : |
The Languages of Global Hip Hop |
| Courses Taught: | Introduction to Linguistic Theory, Language History and Use, Semantics and Pragmatics, Cognitive Linguistics, Translation and Lexicography, Sociolinguistics II, Introduction to Formulaic Language |
| Dissertation Abstract: | Politeness in Cypriot Greek: A frame-based approach |
| Dissertation Director * of: |
Crossing the Lexicon: Anglicisms in the German Hip Hop Community
(Matthew Garley, Author) |
| Dissertation Director * of: |
Corpus Study of Tense, Aspect, and Modality in Diglossic Speech in Cairene Arabic
(Ola Moshref, Author) |
| Academic Paper Abstract: |
The pragmatic variable: Toward a procedural interpretation
|
|
|
|
| Add to Linguist Directory | Update your entry |

