|
Selected Publications:
|
Problems in translating English Journalistic Texts into Arabic:Examples from Newsweek. International Journal of Translation, Vol.14, No.1, January-June 2002, pp.79-103.
The Development of the Future Markers in Araqbic and the Nile Nubian Languages, Language Forum 28, No.1-2, 2002,pp.145-160.
Negation in Cairene Colloquial Arabic, English and French: An Historical Linguistic Analysis. Dirasat, Proceedings of the first International Conference on Arabic-English Contrastive and Comparative Studies, 23-27 August, 1997, pp.183-191.
Consonant Frequency in Fadicca Nubian, Abhath Al-yarmouk, vol.20, No1, 2002, pp.15-36.
The Representation of Islam, Arabs, and Muslims in Newsweek and Time during September 11. International Journal of Communication, vol.12, No.2, 2002, pp.103-117
Pragmatic and Linguistic Problems in the Translation of Naguib Mahfouz's The Thief and The Dogs. Babel 49 (number 3), 2003.
Reviewer of Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation by Andrew Chesterman. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2000.. This review appears in Le Linguiste=De Taalkundige, Vol. 50 (1), 2004, pp.33-34
Causative Clause Union in Standard Arab.
Verb Agreement in Standrad Arabic
Lexical Cohesion in the Translated Novels of Naguib Mahfouz: the Evidence from The Thief and The Dogs
|