Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34413

Still Needed:

$40587

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Personal Directory Information


Name: Laura  Michele Callahan
Institution: City College of New York (CUNY)
Email: click here to access email
Homepage: http://www.ccny.cuny.edu/profiles/Laura-Callahan.cfm
State and/or Country: CA
USA   
Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Specialty: Sociolinguistics; Language and Intercultural communication
Subject Language(s): Spanish
Selected Publications: Books:
Spanish and English in US Service Encounters (February 2009) Palgrave Macmillan

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus (2004) John Benjamins

Articles:
Workplace requests in Spanish and English: A case study of email communication between two supervisors and a subordinate. Southwest Journal of Linguistics. 2012, 30-1: 27-56.

Asking for a letter of recommendation in Spanish and English: A pilot study of face strategies. Hispania. 2011, 94-1: 171-183.

Speaking with (dis)respect: A study of reactions to Mock Spanish. Language and Intercultural Communication. 2010, 10-4: 299-317.

U.S. Latinos’ use of written Spanish: Realities and aspirations. Heritage Language Journal. 2010, 7-1: 1-27.

Accommodation to Outgroup Members’ Use of an Ingroup Language:
A Comparison of Service Encounters In Person and Over the Telephone. International Multilingual Research Journal. 2009, 3: 1-15.

El uso del acento ortográfico en el español de los Estados Unidos, América Latina, y España: Normas periodísticas. Itinerarios: Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos. 2008, 7: 187-198.

Spanish/English codeswitching in service encounters: Accommodation to the customer’s language choice and perceived linguistic affiliation. Southwest Journal of Linguistics. 2007, 26-1: 15-38.

Student perceptions of native and non-native speaker language instructors:
A comparison of ESL and Spanish. Sintagma. Revista de Lingüística. 2006, 18: 19-49.

English or Spanish?! Language Accommodation in Urban Service Encounters. Intercultural Pragmatics. 2006, 3-1: 29-53.

‘Talking Both Languages’: 20 Perspectives on the Use of Spanish and English Inside and Outside the Workplace. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 2005, 26-4: 275-295.

The Role of Register in Spanish-English Codeswitching in Prose. The Bilingual Review/ La Revista Bilingüe. 2004, 27-1: 12-25.

Native Speakers’ Attitudes Toward the Public Use of Spanish by Non-Native Speakers: From George W. to J. Lo. Southwest Journal of Linguistics.
2004, 23-1: 1-28.

Codeswitching in Antonio Muñoz Molina’s Carlota Fainberg: Determiner Gender and Noun Phrase Status. Sintagma. Revista de Lingüística. 2002, 14: 21-37.

The Matrix Language Frame Model and Spanish/English Codeswitching in Fiction. Language & Communication. 2002, 22-1: 1-16.

Metalinguistic References in a Spanish/English Corpus. Hispania. 2001, 84-3: 417-427.

Forms of Address in the Popular Press: A Comparison of Spain, Mexico and the United States. Kansas Working Papers in Linguistics. 2000, 25: 53-72.
Announced on LINGUIST :  Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus
Reviewed on LINGUIST :  Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus
Courses Taught: Linguistics courses taught in Spanish:

Language and Intercultural Communication
Linguistic Approaches to Literature
Endangered and Heritage Languages
Issues in Maintenance and Revitalization
Introduction to Spanish Phonology
Linguistic and Cultural Issues in Teaching Spanish
Spanish in Contact in the U.S.
Spanish in Contact Worldwide
Spanish Dialectology and Sociolinguistics
Spanish Morphology and Syntax
Spanish Phonetics and Phonology
Introduction to Spanish Linguistics

Courses taught in English:

Language and Identity
Language and Linguistics
Spanish Composition for Native Speakers;
Spanish for Heritage Speakers;
Spanish as a Second or Foreign Language
Intermediate ESL and Individual TOEFL Preparation
Dissertation Abstract: Spanish/English Codeswitching in Fiction: A grammatical and discourse function analysis
Reviewer of: Sociolinguistics: Crawford (2000) (LL Issue 11.2711)
Sociolinguistics: Roca, ed. (2000) (LL Issue 12.1391)
Discourse Analysis: Auer, ed. (1999) (LL Issue 12.1872)
Sociolinguistics: Clyne (2003) (LL Issue 14.2490)
Discourse Analysis: Dedaic & Nelson (2003), 2nd review (LL Issue 15.655)
Sociolinguistics: Phipps & Guilherme, eds. (2004) (LL Issue 15.1718)
Anth Ling/Socioling: Harris & Rampton (2003) (LL Issue 16.24)
Discourse/Socioling: Kiesling & Paulston (2005) (LL Issue 16.2192)
Review: Discourse Analysis: Pöchhacker & Shlesinger (2007) (LL Issue 19.115)
Developing Contrastive Pragmatics (LL Issue 19.2773)
Heritage Language Education (LL Issue 19.3345)
Second Language Identities (LL Issue 20.2672)
Actos de habla y cortesía en español (Speech Acts and Politeness in Spanish) (LL Issue 21.415)
Historical (Im)politeness (LL Issue 21.2964)
Negotiating Solidarity: A Social-Linguistic Approach to Job Interviews (LL Issue 22.2871)
The Handbook of Intercultural Discourse and Communication (LL Issue 23.4797)



Add to Linguist Directory Update your entry