Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34674

Still Needed:

$40326

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Personal Directory Information


Name: Adriana  Serban
Institution: Middlesex University
Email: click here to access email
State and/or Country: NA
United Kingdom   
Linguistic Field(s): Translation
Selected Publications: 'Deixis as an interactive feature in literary translations from Romanian into English' (with I. Mason). Accepted for publication by Target. International Journal of Translation Studies.

'Archaising versus modernising in English translations of the Orthodox liturgy: St. John Crysostomos in the twentieth century'. Accepted for publication in the volume Holy Untranslatable? (Multilingual Matters).
Announced on LINGUIST :  Audiovisual Translation in Close-up
Courses Taught: History and Theory of Translation, Approaches to Translation, Translation and the Text
Dissertation Abstract: Audience Design in Literary Translations from Romanian into English: A corpus-based analysis of deixis and presupposition



Add to Linguist Directory Update your entry