Personal Directory Information
|Institution:||Kumamoto Gakuen University|
|Email:||click here to access email|
|State and/or Country:||Japan|
|Specialty:||History of the English Language, Old English|
“Case-Forms and the Preposition mid for Expressing Instrumentality or Manner in Old English Prose Translation of Boethius’s De Consolatione Philosophiae.” Journal of Language and Information Sciences (University of Tokyo) 7 (2002): 161-76.
“Case-Forms and mid-Phrases in the Old English Metres of Boethius: A Comparison with the Prose Version.” Studies in Medieval English Language and Literature (Japan Society for Medieval English Studies) 17 (2002): 41-58.
“Review: The Earliest English: An Introduction to Old English Language, by Chris McCully and Sharon Hilles.” Studies in English Literature (English Literary Society of Japan) English Number 47 (2006): 303-310.
“Case-Forms and Prepositional Constructions in the Old English Translation of Bede’s Historia Ecclesiastica.’ Studies in Medieval English Language and Literature (Japan Society for Medieval English Studies) 22 (2007): 27-49. [Matsunami Prize for 2006]
“The Temporal Use of Old English þurh: With Special Reference to the Old English Bede.” Studies in Medieval English Language and Literature(Japan Society for Medieval English Studies)23 (2008): 21-35.
The Development from Case-Forms to Prepositional Constructions in Old English Prose. Linguistic Insights. Studies in Language and Communication. 88. Bern: Peter Lang, 2009.
“The Absolute Participle Construction in Old English: Ælfric’s Exploitation of the Latinate Syntax in his Vernacular Prose.” English Studies 90.1 (2009): 2-16.
|Announced on LINGUIST :||
The Development from Case-Forms to Prepositional Constructions in Old English Prose
|Courses Taught:||History of the English Language|
|Add to Linguist Directory||Update your entry|