Personal Directory Information |
|
| Name: | Dirk Siepmann |
| Institution: | Universität Siegen |
| Email: | click here to access email |
| Homepage: | http://www.dirk-siepmann.de |
| State and/or Country: |
n/a Germany |
| Selected Publications: |
1.Übersetzungsunterricht zwischen Wunschvorstellung und Wirklichkeit: Theoretische Überlegungen, empirische Befunde und Anregungen für die Praxis. In: Fremdsprachen und Hochschule 51 (1997), 5-25.
2. Linguistique de corpus et grammaire: une nouvelle donne pour l’enseignement du français langue étrangère. In: französisch heute 3 (1999), 309-327. (order from www.kallmeyer.de) 3. Multi-word Discourse Markers in Translation: a Corpus-based Investigation into Restrictors. In: Lebende Sprachen 3 (2001), 97-107. (http://www.lebendesprachen.de) (reviewed by Andrew Dalby in the Linguist Online) 4. Determinants of Zero Article Use with Abstract Nouns: a Corpus-informed Study of Academic and Journalistic English. In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 2 (2001), 105-120. 5. Der Nullartikel vor abstrakten Nominalphrasen in der englischen Wissenschafts- und Zeitungssprache: neue Erkenntnisse zu synchronen, diachronen und didaktischen Aspekten. In: Fremdsprachen und Hochschule 63 (2001), 32-53. 6. Second-level Discourse Markers across Languages. Languages in Contrast 3(2)/2001: 253-287. (http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=Lic) 7. Recueils de vocabulaire: Revue de détail. In : Lebende Sprachen 4 (2001), 170-175. (http://www.lebendesprachen.de) 8. Fehlerkategorien und Korrekturzeichen: Vorschläge für eine Korrektur. In: Praxis des neusprachlichen Unterrichts 2 (2002), 196-201. (http://www.pzv-berlin.de/pzv_pr.html) 9. Eigenschaften und Formen lexikalischer Kollokationen: Wider ein zu enges Verständnis. In: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 3/2002, 240-263. (http://www.steiner-verlag.de/ZfSL/) 10. Schreiben auf der gymnasialen Oberstufe: acht Thesen zur bestehenden Praxis im Englischunterricht und Vorschläge für einen Teillehrplan. In: Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 1/2003, 24-32. (http://www.pzv-berlin.de/pzv_nm.html) 11. Collocations in Trilingual Perspective: New Evidence from Large Corpora and Implications for Dictionary Making. Cahiers de Lexicologie 83 (2003-2), 173-196. (http://atilf.inalf.fr/jykervei/cahlex.htm) 12. Für die Aufnahme ins Wörterbuch vorgeschlagen (FR-DE). Lebende Sprachen 1/2003, 29-31. 13. Kollokationen und Fremdsprachenlernen: Imitation und Kreation, Figur und Hintergrund. Praxis Fremdsprachenunterricht 2/2004: 107-113. 14. Für die Aufnahme ins Wörterbuch vorgeschlagen (FR-DE). Lebende Sprachen 2/2004. 15. High-profile Translation from the Mother Tongue into the Foreign Language: Effective Translation Strategies and Implications for Translation Theory and Translator Training. Lebende Sprachen 2/2004. |
| Announced on LINGUIST : |
Discourse Markers Across Languages |
| Dissertation Abstract: | Text Organisation Across Languages: A study of multi-word discourse markers in English, French and German academic and journalistic texts with implications for the teaching of writing and translation |
|
|
|
| Add to Linguist Directory | Update your entry |

