Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod



St. Jerome Publishing Ltd

65 Book Title(s) found

Books 1 to 15 of 65

Click on the book title for more information.

Author Title Publication Date
Alcaraz, Enrique
Legal Translation Explained 2002
 
Asensio, Roberto
Translating Official Documents 2003
 
Baker, Mona (Editor)
Text and Context : Essays on Translation and Interpreting in Honour of Ian Mason 2010
 
Bandia, Paul
Translation as Reparation : Writing and Translation in Postcolonial Africa 2008
 
Batchelor, Kathryn
Decolonising Translation 2009
 
Baynham, Mike (Editor)
Dislocations/Relocations : Narratives of Displacement 2005
 
Bech, Svend
Translating for the European Institutions 2002
 
Bernardini, Silvia (Editor)
Corpora in Translator Education 2003
 
Boase-Beier, Jean
Stylistic Approaches to Translation 2006
 
Boase-Beier, Jean (Editor)
The Practices of Literary Translation 1999
 
Chan, Leo
Readers, Reading and Reception of Translated Fiction in Chinese : Novel Encounters 2010
 
Chesterman, Andrew
Can Theory Help Translators? : A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface 2002
 
Chesterman, Andrew
The Map : A Beginners Guide to Doing Research in Translation Studies 2002
 
Cheung, Martha (Editor)
Chinese Discourses on Translation 2010
 
Cheung, Martha (Editor)
An Anthology of Chinese Discourse on Translation : Volume 1: From Earliest Times to the Buddhist Project 2006
 

   1 

Go Back to Browse books by Publishers