Mixed Languages are speech varieties that arise in bilingual settings, often as markers of ethnic separateness. They combine structures inherited from different parent languages, often resulting in odd and unique splits that present a challenge to theories of contact-induced change as well as genetic classification. This collection of articles is devoted to the theoretical and empirical controversies that surround the study of Mixed Languages. Issues include definitions and prototypes, similarities and differences to other contact languages such as pidgins and creoles, the role of codeswitching in the emergence of Mixed Languages, the role of deliberate and conscious mixing, the question of the existence of a Mixed Language continuum, and the position of Mixed Languages in general models of language change and contact-induced change in particular. An introductory chapter surveys the current study of Mixed Languages. Contributors include leading historical linguists, contact linguists and typologists.
FROM THE CONTENTS:
The study of Mixed Languages
YARON MATRAS AND PETER BAKKER
Social factors and linguistic processes in the emergence of stable Mixed languages
SARAH G. THOMASON
Mixed languages and acts of identity: An evolutionary approach
Split (mixed) languages as contact phenomena: What lies beneath
Mixed languages as autonomous systems
Mixed languages: Re-examining the structural prototype
Language contact and group identity: Te role of “folk” linguistic engineering
EVGENIY V. GOLOVKO
The linguistic properties of lexical manipulation and its relevance for Ma’á
Can a mixed language be conventionalized alternational codeswitching?
Not quite the right mixture: Chamorro and Malti as candidates for the status of mixed language