"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
As a result of inroads from French and English speakers, Sitimaxa, the language of the Chitimacha people of southern Louisiana over the past 7,000 years, lost its last fluent speaker in 1940. Since that time the tribal Cultural Department has gathered all the extant language material, both audio-recordings and documentary, and has begun to revive language use through its school system and language training programs. A new generation of Sitimaxa speakers is now emerging, and the present grammar reflects the usage both of these speakers and of the last generation of fluent users of the language. The present text covers the following topics: Sounds and Spelling; Words, Sound Changes & Parts of Speech; Sitimaxa Verbs; Sitimaxa Nouns; Sitimaxa Particles; Making New Words in Sitimaxa; Sentences in Sitimaxa; and a general summary of the grammar patterns of the language. Sample sentences are included.