"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
This volume contains a selection of fifteen papers presented at three consecutive meetings of the Society for Pidgin and Creole Linguistics, held in Washington, D.C. (January 2001); Coimbra, Portugal (June 2001); and San Francisco (January 2002). The fifteen articles offer a balanced sampling of creolists’ current research interests. All of the contributions address questions directly relevant to pidgin/creole studies and other contact languages. The majority of papers address issues of morphology or syntax. Some of the contributions make use of phonological analysis while others study language development from the point of view of acquisition. A few papers examine discourse strategies and style, or broader issues of social and ethnic identity. While this array of topics and perspectives is reflective of the diversity of the field, there is also much common ground in that all of the papers adduce solid data corpora to support their analyses. The range of languages analyzed spans the planet, as approximately twenty contact varieties are studied in this volume.
Table of contents
1. The origins of Macanese reduplication Umberto Ansaldo and Stephen Matthews 1–19
2. Court records as a source of authentic early Sranan Margot van den Berg and Jacques Arends 21–34
3. Garifuna in Belize and Honduras Geneviève Escure 35–65
4. The Nova Scotia–Sierra Leone connection: New evidence on an early variety of African American Vernacular English in the diaspora Magnus Huber 67–95
5. The development of variable NP plural agreement in a restructured African variety of Portuguese Alan N. Baxter 97–126
6. Second language acquisition in creole genesis: The role of processability Fredric W. Field 127–160
7. OT and the acquisition of Jamaican syllable structure Rocky R. Meade 161–188
8. Double-object constructions in two French-based creoles (Morisyen and Seselwa) Dany Adone 189–208
9. Passive voice in Papiamento: A corpus-based study on dialectal variability Eva Martha Eckkrammer 209–219
10. Tone assignment on lexical items of English and African origin in Krio Malcolm Awadajin Finney 221–236
11. TMA and the St. Lucian Creole verb phrase David B. Frank 237–257
12. The Limonese calypso as an identity marker Anita Herzfeld and David Moskowitz 259–284
13. The speech event kuutu in the Eastern Maroon community Bettina Migge 285–306
14. Reflexivity in French-based creoles Katrin Mutz 307–329
15. The role of style and identity in the development of Hawaiian Creole Sarah J. Roberts 331–350