|
This is a detailed analysis of noun phrase errors in written English taken
from a corpus of 7500 structures collected from the examination papers of
30 undergraduate commerce students of the University of Malta. A corpus of
erroneous and error-free structures is appended and preferred target forms
given for erroneous NPs. The study takes into account those features that
characterise the NP’s as the output of Maltese learners of English and to a
lesser extent also those that characterise them as NP’s within the academic
register. To this end the data is also classified as specialised or
non-specialised.
Erroneous NP’s are grouped by structure and analysed according to their
developmental or cross-linguistic nature. An attempt is made to identify
fossilised errors. The number and type of errors suggest that very few
subjects have achieved near native-like competence, although the general
picture constructed from the analysis suggests that a good number of
subjects exhibit features in their production indicative of advanced
learner status, such as a generally high proportion of developmental errors
in relation to transfer errors. The analysis also provides an insight into
the language usage and language preferences of this restricted bilingual
community through the use of a questionnaire.
|