"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
THE KLUWER INTERNATIONAL SERIES ON INFORMATION RET
Cross-Language Information Retrieval is the first book that addresses the problem of accessing multilingual information through a single-language query. This research problem is receiving growing attention by US and foreign governments. The universal adoption of the Internet and the WWW have created an enormous, multilingual virtual textual database. Rather than looking upon foreign language documents as distracting noise, one can consider these documents as untapped sources of information. Cross-Language Information Retrieval describes the problem, highlighting the differences between the field and the related areas of Machine Translation and Information Retrieval. Researchers from Europe, Japan and America present a wide variety of techniques and experimental results. The life-size experiments are run on modern large-scale retrieval testbeds, running up to hundreds of megabytes of texts. The techniques involve using bilingual dictionaries, machine translation systems, parallel text corpora, comparable but non-parallel text corpora, latent semantic indexing, and weighted Boolean interrogation.