Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Book Information

   

Title: Expertise and Explicitation in the Translation Process
Written By: Birgitta E Dimitrova
URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2064
Series Title: Benjamins Translation Library 64
Description:

This book addresses the complexities of the translation process. Informed
by theoretical and methodological advances in translation studies, research
on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text
reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish
translation – think-aloud-methodology and computer logging of the writing
process - it makes a cross-sectional comparison of subjects with different
amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of
professional competence and expertise in translation. The book also
elaborates a method for a combined product and process analysis, applying
it to the study of one type of explicitation: increased cohesive
explicitness of the target text. The results have implications for
translation theory and pedagogy. This volume will be of interest to
translation scholars and translator trainers, irrespective of language
combination, as well as to specialists in Russian and Swedish. It will also
appeal to researchers on expertise in other domains.

Table of contents

List of tables, figures, and charts xiii–xv
List of abbreviations xvii
Acknowledgements xix
1. Introduction 1–7
2. Translation as text (re)production 9–63
3. Methods and data 65–84
4. Performing the translation task 85–153
5. Explicitation in the translation process 155–227
6. Summing up and discussing the implications 229–243
Appendices 245–270
References 271–286
Index 287–295

Publication Year: 2005
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Subject Language(s): Russian
Swedish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 9027216703
ISBN-13: N/A
Pages: xx, 295
Prices: Europe EURO 125.00
U.S. $ 169