Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Book Information

   

Title: Expertise and Explicitation in the Translation Process
Written By: Birgitta E Dimitrova
URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2064
Series Title: Benjamins Translation Library 64
Description:

This book addresses the complexities of the translation process. Informed
by theoretical and methodological advances in translation studies, research
on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text
reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish
translation – think-aloud-methodology and computer logging of the writing
process - it makes a cross-sectional comparison of subjects with different
amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of
professional competence and expertise in translation. The book also
elaborates a method for a combined product and process analysis, applying
it to the study of one type of explicitation: increased cohesive
explicitness of the target text. The results have implications for
translation theory and pedagogy. This volume will be of interest to
translation scholars and translator trainers, irrespective of language
combination, as well as to specialists in Russian and Swedish. It will also
appeal to researchers on expertise in other domains.

Table of contents

List of tables, figures, and charts xiii–xv
List of abbreviations xvii
Acknowledgements xix
1. Introduction 1–7
2. Translation as text (re)production 9–63
3. Methods and data 65–84
4. Performing the translation task 85–153
5. Explicitation in the translation process 155–227
6. Summing up and discussing the implications 229–243
Appendices 245–270
References 271–286
Index 287–295

Publication Year: 2005
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Subject Language(s): Russian
Swedish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 9027216703
ISBN-13: N/A
Pages: xx, 295
Prices: Europe EURO 125.00
U.S. $ 169