"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
The contributions to this book deal not only with grammatical gender, but also with discursive procedures for constructing gender as a relevant social category in text and context. Attention is directed to European cultures which till now have come up short in linguistic and discourse analytic gender studies, e.g., Austria, Spain, Turkey, Germany, Poland and Sweden. But also English speech communities and questions of English grammatical gender are dealt with. In accordance with recent sociolinguistic research the contributors refrain from generalizing theses about how men and women normally speak; no conversational style feature adheres so firmly to one sex as was thought in early feminism. The studies, however, show that even today the feminine gender is often staged in a way that leads to situative asymmetry to the advantage of men. The broader societal context of patriarchy does not determine all communicative encounters, but demands particular efforts from women and men to be subverted.