It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
A Grammar of the Fehan Dialect of Tetun, An Austronesian Language of West Timor
Tetun is an Austronesian language spoken in the central and eastern parts of the island of Timor. It is widely used throughout East Timor as a lingua franca, in addition to being a first language in some regions. this description comprises a detailed grammar of the conservative Fehan dialect, spoken near the south coast of West Timor. It is primarily based on a corpus of spoken and written texts, supplemented by elicitation and daily exposure to the language. The description covers a phonology and morphology, as well as phrase, clause and sentence-level syntax. This is the first detailed grammar of any of the dozen or so Austronesian language spoken in central and eastern Timor. It complements earlier Dutch descriptions of Dawan and Roti, spoken in West Timor and the neighbouring island of Roti respectively.