|
Description:
|
El origen y posterior desarrollo de innovaciones estructurales entre
lenguas próximas entre sí geográficamente ha suscitado en numerosas
ocasiones el interés de muchos lingüistas. El resultado del análisis de
dichas innovaciones ha dado lugar en diferentes ocasiones a la constatación
de Sprachbünde o Áreas lingüísticas.
Las innovaciones estructurales, también denominadas "rasgos comunes", se
han analizado en los subsistemas fonético-fonológico, morfológico y
sintáctico. Muestras de ello son los Sprachbünde de los Balcanes, Báltico,
Sudeste Asiático, etc.
Con todo, no deja de llamar la atención que en ninguno de estos Sprachbünde
se haya incluido el subsistema léxico-semántico. A nivel teórico existen
también posturas que manifiestan reservas a la hora de considerar este
subsistema como un ámbito en el que, desde el punto de vista de la
Lingüística Areal, se puedan constatar rasgos comunes de un Sprachbund.
Según la opinión más generalizada, lo que este subsistema puede aportar son
pruebas de contacto lingüístico, expresadas en forma de préstamos y calcos.
Ahora bien, que en un subsistema se constaten numerosos préstamos y calcos
no debería ser impedimento para hallar también innovaciones estructurales
comunes, como de hecho ocurre en los demás subsistemas.
En el presente trabajo se ofrecen algunos indicios de que también el
subsistema léxico-semántico puede aportar rasgos comunes que contribuyan a
la constatación de un Sprachbund. Esta vez, el ámbito lingüístico en el que
se lleva a cabo el análisis comprende lenguas germánicas y románicas
occidentales. Previamente se exponen de forma detallada los fundamentos
teóricos del fenómeno Sprachbund, que en lengua castellana ha recibo, por
el momento, la denominación Singlosia.
|