"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
This book is an original and comprehensive treatment of the languages of Israel - of the practice and of the ideology. Against the background of an original theory of language policy set out in the opening, it asks about the extent to which the present linguistic pattern may be attributed to explicit language planning activities. The chapters give balanced analyses of the history and current status of the revitalized national language Hebrew, of the second official language Arabic, of the all-pervasive international language English, of the large number of immigrant languages brought to Israel, and in particular of the fate of the many Jewish languages. This is all tied together with a reasoned account of the new language education policy, and a consideration of the likelihood that the long hegemony of Hebrew is giving way to an evolving acceptance of linguistic diversity.